ἐργάνη: Difference between revisions
Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1019.png Seite 1019]] ἡ, Beiname der Athene, Beschützerinn der Arbeit, bes. der Webekunst, Soph. frg. 724; D. Sic. 3, 73; Paus. 1, 24; ἐργάνης δαίμονος ἔργα Ael. V. H. 1, 2; H. A. 6, 57. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1019.png Seite 1019]] ἡ, Beiname der Athene, Beschützerinn der Arbeit, bes. der Webekunst, Soph. frg. 724; D. Sic. 3, 73; Paus. 1, 24; ἐργάνης δαίμονος ἔργα Ael. V. H. 1, 2; H. A. 6, 57. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> l'ouvrière, l'industrieuse (Athéna);<br /><b>2</b> auteur <i>ou</i> cause de, qui est l'artisan de.<br />'''Étymologie:''' [[ἔργον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐργάνη''': ᾰ, ἡ, [[ἐργάτις]], [[ὡσαύτως]] ὀργάνη, ἐπίθ. τῆς Ἀθηνᾶς, Λατ. operosa Minerva, Σοφ. Ἀποσπ. 727, Αἰλ. Ποικ. Ἱστορ. 1. 2, Πλούτ. 2, 99Α, Παυσ. 1. 24, 3· πρβλ. [[ἐργάτις]] ΙΙ. ΙΙ. = [[ἐργασία]], Κλήμ. Ἀλ. 279, πρβλ. Ἡσύχ. | |lstext='''ἐργάνη''': ᾰ, ἡ, [[ἐργάτις]], [[ὡσαύτως]] ὀργάνη, ἐπίθ. τῆς Ἀθηνᾶς, Λατ. operosa Minerva, Σοφ. Ἀποσπ. 727, Αἰλ. Ποικ. Ἱστορ. 1. 2, Πλούτ. 2, 99Α, Παυσ. 1. 24, 3· πρβλ. [[ἐργάτις]] ΙΙ. ΙΙ. = [[ἐργασία]], Κλήμ. Ἀλ. 279, πρβλ. Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐργάνη:''' (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[труженица]], [[работница]] (эпитет Афины как покровительницы ремесел) Soph., Diod., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[создательница]], [[виновница]] ([[μνήμη]] ἁπάντων ἐ. Aesch.). | |elrutext='''ἐργάνη:''' (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[труженица]], [[работница]] (эпитет Афины как покровительницы ремесел) Soph., Diod., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[создательница]], [[виновница]] ([[μνήμη]] ἁπάντων ἐ. Aesch.). | ||
}} | }} |
Revision as of 15:40, 2 October 2022
English (LSJ)
[ᾰ], ἡ,
A worker, epithet of Athena, τὴν Διὸς γοργῶπιν Ἐ. S. Fr.844.2, cf. IG12.561, 2.1434, al., 4.990 (Epid.), Ael.VH1.2, Paus. 1.24.3, prob. l. for ἐργάτις in APr.461: Delph. ϝαργάνα Schwyzer 319(1) (vi/v B. C.); cf. ὀργάνη.
II = ἐργασία, PPetr.2p.60 (iii B. C.), Hsch.
German (Pape)
[Seite 1019] ἡ, Beiname der Athene, Beschützerinn der Arbeit, bes. der Webekunst, Soph. frg. 724; D. Sic. 3, 73; Paus. 1, 24; ἐργάνης δαίμονος ἔργα Ael. V. H. 1, 2; H. A. 6, 57.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
1 l'ouvrière, l'industrieuse (Athéna);
2 auteur ou cause de, qui est l'artisan de.
Étymologie: ἔργον.
Greek (Liddell-Scott)
ἐργάνη: ᾰ, ἡ, ἐργάτις, ὡσαύτως ὀργάνη, ἐπίθ. τῆς Ἀθηνᾶς, Λατ. operosa Minerva, Σοφ. Ἀποσπ. 727, Αἰλ. Ποικ. Ἱστορ. 1. 2, Πλούτ. 2, 99Α, Παυσ. 1. 24, 3· πρβλ. ἐργάτις ΙΙ. ΙΙ. = ἐργασία, Κλήμ. Ἀλ. 279, πρβλ. Ἡσύχ.
Russian (Dvoretsky)
ἐργάνη: (ᾰ) ἡ
1) труженица, работница (эпитет Афины как покровительницы ремесел) Soph., Diod., Plut.;
2) создательница, виновница (μνήμη ἁπάντων ἐ. Aesch.).