ἰδίᾳ: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1235.png Seite 1235]] s. [[ἴδιος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1235.png Seite 1235]] s. [[ἴδιος]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />v. [[ἴδιος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἰδίᾳ''': ἴδε [[ἴδιος]] VI. 2. | |lstext='''ἰδίᾳ''': ἴδε [[ἴδιος]] VI. 2. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 17:29, 2 October 2022
English (LSJ)
v. ἴδιος VI. 2.
German (Pape)
[Seite 1235] s. ἴδιος.
French (Bailly abrégé)
adv.
v. ἴδιος.
Greek (Liddell-Scott)
ἰδίᾳ: ἴδε ἴδιος VI. 2.
Greek Monolingual
επίρρ. βλ. ίδιος (II).
(ΑΜ ἰδίᾳ, Α και ιων. τ. ἰδίῃ) επίρρ. ιδιαιτέρως, χωριστά («οὔτε ἰδίᾳ οὔτε ἐν κοινῷ», Θουκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Δοτικοφανές επίρρ. σχηματισμένο από το θηλ. ιδία του επιθ. ίδιος].
Greek Monotonic
ἰδίᾳ: βλ. ἴδιος IV. 2.
Russian (Dvoretsky)
ἰδίᾳ:
I ион. ἰδίῃ adv.
1) для себя лично, в собственных интересах (ἑωυτῷ ἰ. μούνῳ Her.): ἵπποι οἱ αὐτοῦ ἔσαν ἰ. ὀκτακόσιοι Her. у него лично было восемьсот жеребцов;
2) в личной собственности, в частном владении: οὔτε ἰ. οὔτ᾽ ἐν κοινῷ χρήματά ἐστιν αὐτοῖς Thuc. у них (т. е. пелопоннесцев) нет имущества ни личного, ни общественного;
3) в частной жизни, в личных делах: καὶ ἰ. καὶ δημοσίᾳ ἁμαρτάνειν Thuc. ошибочно поступать и в личной жизни, и в общественной;
4) частным образом, лично: ἰ. ἕκαστος Thuc. каждый лично; ἰ. τινὶ συγγίγνεσθαι Arph. вести с кем-л. частные переговоры.
II praep. cum gen. (редко) вне, независимо: ἰ. τῆς φρενός Arph. без участия мыслей, т. е. притворно, неискренно.