δαγύς: Difference between revisions
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
|btext=ῦδος (ἡ) :<br />poupée de cire en usage dans les opérations de magie.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. | |btext=ῦδος (ἡ) :<br />poupée de cire en usage dans les opérations de magie.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δαγύς -ῦδος, ἡ pop (van was, gebruikt bij magische rituelen). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δᾱγύς:''' ῦδος ἡ восковая кукла (для магических воздействий через нее) Theocr. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''δᾱγύς:''' -ῦδος, ἡ, κέρινη [[κούκλα]], [[μαριονέτα]], σε Θεόκρ. | |lsmtext='''δᾱγύς:''' -ῦδος, ἡ, κέρινη [[κούκλα]], [[μαριονέτα]], σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δᾱγύς''': ῦδος, ἡ, ἐκ κηροῦ πλαγγ ὼν χρησιμεύουσα εἰς μαγικὰς τελετάς, Θεόκρ. 2. 110· [[ἔνθα]] ἕτεροι δατύς. (Πιθ. [[λέξις]] Θεσσαλ., πρβλ. Voss Βεργ. Ἐκλ. 2. 73), πρβλ. [[κοροκόσμιον]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 20:00, 2 October 2022
English (LSJ)
ῦδος, ἡ, wax doll, used in magic rites, puppet, Theoc.2.110.
Spanish (DGE)
(δᾱγύς) -ῦδος, ἡ muñeca de cera Erinn.SHell.401.21, Theoc.2.110.
German (Pape)
[Seite 513] ῦδος, ἡ, eine wächserne Puppe der Zauberer, Theocr. 2, 110 (die Lesart δατύς des Hesych. ist minder gut), scheint thessalisch, vgl. κοροκόσμιον.
French (Bailly abrégé)
ῦδος (ἡ) :
poupée de cire en usage dans les opérations de magie.
Étymologie: DELG pas d'étym.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δαγύς -ῦδος, ἡ pop (van was, gebruikt bij magische rituelen).
Russian (Dvoretsky)
δᾱγύς: ῦδος ἡ восковая кукла (для магических воздействий через нее) Theocr.
Greek Monolingual
δογύς (δαγῡδος), η (Α)
μικρό κέρινο ομοίωμα ανθρώπου, κούκλα που χρησίμευε συνήθως σε μαγικές τελετές.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για τεχνικό όρο της δωρικής διαλέκτου, άγνωστης ετυμολογίας].
Greek Monotonic
δᾱγύς: -ῦδος, ἡ, κέρινη κούκλα, μαριονέτα, σε Θεόκρ.
Greek (Liddell-Scott)
δᾱγύς: ῦδος, ἡ, ἐκ κηροῦ πλαγγ ὼν χρησιμεύουσα εἰς μαγικὰς τελετάς, Θεόκρ. 2. 110· ἔνθα ἕτεροι δατύς. (Πιθ. λέξις Θεσσαλ., πρβλ. Voss Βεργ. Ἐκλ. 2. 73), πρβλ. κοροκόσμιον.
Frisk Etymological English
-ῦδος
Grammatical information: f.
Meaning: puppet of wax (Theoc. 2, 110).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Technical word of foreign origin. Etymology unknown. Prob. a Pre-Greek word (in -υδ-),
Middle Liddell
Frisk Etymology German
δαγύς: -ῦδος
{dāgús}
Grammar: f.
Meaning: Wachspuppe (Theok. 2, 110, Erinn.).
Etymology: Technisches Fremdwort ohne Etymologie.
Page 1,337