κοπροφόρος: Difference between revisions
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|btext=ος, ον :<br />qui sert à porter du fumier.<br />'''Étymologie:''' [[κόπρος]], [[φέρω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui sert à porter du fumier.<br />'''Étymologie:''' [[κόπρος]], [[φέρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=κοπροφόρος -ον [κόπρος, φέρω] mest vervoerend:. κόφινος κ. mestmand Xen. Mem. 3.8.6. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κοπροφόρος:''' [[служащий для переноски навоза]] ([[κόφινος]] Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 22: | Line 25: | ||
|lsmtext='''κοπροφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που κουβαλά [[κοπριά]]· [[κόφινος]] κ., [[κοφίνι]] με [[κοπριά]], σε Ξεν. | |lsmtext='''κοπροφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που κουβαλά [[κοπριά]]· [[κόφινος]] κ., [[κοφίνι]] με [[κοπριά]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κοπροφόρος''': -ον, φέρων, μεταφέρων κόπρον, [[ὄνος]] Πολυδ. Ζ΄, 134· [[κόφινος]] κ., [[πλήρης]] κόπρου, Ξεν. Ἀπομν. 3. 8, 6. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κοπρο-[[φόρος]], ον [[φέρω]]<br />[[carrying]] [[dung]]; [[κόφινος]] κ. a [[dung]]- [[basket]], Xen. | |mdlsjtxt=κοπρο-[[φόρος]], ον [[φέρω]]<br />[[carrying]] [[dung]]; [[κόφινος]] κ. a [[dung]]- [[basket]], Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:04, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, carrying dung, Poll.7.134; ὄνος Id.1.226; κόφινος κ. dung-basket, X.Mem.3.8.6.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui sert à porter du fumier.
Étymologie: κόπρος, φέρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοπροφόρος -ον [κόπρος, φέρω] mest vervoerend:. κόφινος κ. mestmand Xen. Mem. 3.8.6.
Russian (Dvoretsky)
κοπροφόρος: служащий для переноски навоза (κόφινος Xen.).
Greek Monolingual
κοπροφόρος, -ον (Α)
αυτός που μεταφέρει κοπριά ή αυτός με τον οποίο μεταφέρεται η κοπριά («κόφινος κοπροφόρος», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κόπρος (Ι) + -φόρος (< φέρω)].
Greek Monotonic
κοπροφόρος: -ον (φέρω), αυτός που κουβαλά κοπριά· κόφινος κ., κοφίνι με κοπριά, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
κοπροφόρος: -ον, φέρων, μεταφέρων κόπρον, ὄνος Πολυδ. Ζ΄, 134· κόφινος κ., πλήρης κόπρου, Ξεν. Ἀπομν. 3. 8, 6.
Middle Liddell
κοπρο-φόρος, ον φέρω
carrying dung; κόφινος κ. a dung- basket, Xen.