συγκυκάω: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=-ῶ :<br />mêler, bouleverser.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κυκάω]].
|btext=-ῶ :<br />mêler, bouleverser.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κυκάω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''συγκῠκάω''': [[ἐμβάλλω]] εἰς σύγχυσιν, [[συνταράσσω]], τὴν Ἑλλάδα Ἀριστοφ. Ἀχ. 531· ἀναμιγνύω καὶ [[συγχέω]], ὁ Ζεύς... βούλεται ἐς ταὐτὸν ὑμᾶς συγκυκήσας [[τρύβλιον]]... ἐν [[βάραθρον]] ἐμβαλεῖν ὁ αὐτ. ἐν Π. 1107· τοιαῦτα ἐμπλέκοντες καὶ συγκυκῶντες, φέροντες σύγχυσιν, Πλάτ. Νόμ. 669D.
|elnltext=συγ-κυκάω door elkaar mengen. overdr. helemaal in beroering brengen:. τὴν Ἑλλάδα Griekenland Aristoph. Ach. 531.
}}
{{elru
|elrutext='''συγκῠκάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[месить]], [[мять]]: ἐς ταὐτὸν [[τρύβλιον]] σ. τινας Arph. размять в одной и той же посуде кого-л., т. е. превратить в бесформенную массу, раздавить;<br /><b class="num">2)</b> [[приводить в смятение]], [[потрясать]] (τὴν Ἑλλάδα Arph.);<br /><b class="num">3)</b> [[смешивать]] (τὰ [[τοιαῦτα]] [[ἀλόγως]] Plat.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συγκῠκάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[προκαλώ]] πλήρη [[σύγχυση]], συνταράζω, [[ανακινώ]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''συγκῠκάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[προκαλώ]] πλήρη [[σύγχυση]], συνταράζω, [[ανακινώ]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συγκῠκάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[месить]], [[мять]]: ἐς ταὐτὸν [[τρύβλιον]] σ. τινας Arph. размять в одной и той же посуде кого-л., т. е. превратить в бесформенную массу, раздавить;<br /><b class="num">2)</b> [[приводить в смятение]], [[потрясать]] (τὴν Ἑλλάδα Arph.);<br /><b class="num">3)</b> [[смешивать]] (τὰ [[τοιαῦτα]] [[ἀλόγως]] Plat.).
|lstext='''συγκῠκάω''': [[ἐμβάλλω]] εἰς σύγχυσιν, [[συνταράσσω]], τὴν Ἑλλάδα Ἀριστοφ. Ἀχ. 531· ἀναμιγνύω καὶ [[συγχέω]], ὁ Ζεύς... βούλεται ἐς ταὐτὸν ὑμᾶς συγκυκήσας [[τρύβλιον]]... ἐν [[βάραθρον]] ἐμβαλεῖν ὁ αὐτ. ἐν Π. 1107· τοιαῦτα ἐμπλέκοντες καὶ συγκυκῶντες, φέροντες σύγχυσιν, Πλάτ. Νόμ. 669D.
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-κυκάω door elkaar mengen. overdr. helemaal in beroering brengen:. τὴν Ἑλλάδα Griekenland Aristoph. Ach. 531.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[confound]] [[utterly]], Ar.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[confound]] [[utterly]], Ar.
}}
}}

Revision as of 22:15, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκῠκάω Medium diacritics: συγκυκάω Low diacritics: συγκυκάω Capitals: ΣΥΓΚΥΚΑΩ
Transliteration A: synkykáō Transliteration B: synkykaō Transliteration C: sygkykao Beta Code: sugkuka/w

English (LSJ)

throw into a ferment, confound utterly, τὴν Ἑλλάδα Ar. Ach.531; mix confusedly, ἐς ταὐτὸν ὑμᾶς τρύβλιον Id.Pl.1108; τοιαῦτα σ. make such confusion, Pl.Lg.669d; make a κυκεών, Hp.Int.12:— Pass., to be thrown into confusion, Sabin. ap. Orib.9.20.6.

German (Pape)

[Seite 970] zusammenrühren, unter einander mengen; Ar. Ach. 505; τὰ τοιαῦτα ἐμπλέκοντες καὶ συγκυκῶντες, Plat. Legg. II, 669 d.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
mêler, bouleverser.
Étymologie: σύν, κυκάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συγ-κυκάω door elkaar mengen. overdr. helemaal in beroering brengen:. τὴν Ἑλλάδα Griekenland Aristoph. Ach. 531.

Russian (Dvoretsky)

συγκῠκάω:
1) месить, мять: ἐς ταὐτὸν τρύβλιον σ. τινας Arph. размять в одной и той же посуде кого-л., т. е. превратить в бесформенную массу, раздавить;
2) приводить в смятение, потрясать (τὴν Ἑλλάδα Arph.);
3) смешивать (τὰ τοιαῦτα ἀλόγως Plat.).

Greek Monotonic

συγκῠκάω: μέλ. -ήσω, προκαλώ πλήρη σύγχυση, συνταράζω, ανακινώ, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

συγκῠκάω: ἐμβάλλω εἰς σύγχυσιν, συνταράσσω, τὴν Ἑλλάδα Ἀριστοφ. Ἀχ. 531· ἀναμιγνύω καὶ συγχέω, ὁ Ζεύς... βούλεται ἐς ταὐτὸν ὑμᾶς συγκυκήσας τρύβλιον... ἐν βάραθρον ἐμβαλεῖν ὁ αὐτ. ἐν Π. 1107· τοιαῦτα ἐμπλέκοντες καὶ συγκυκῶντες, φέροντες σύγχυσιν, Πλάτ. Νόμ. 669D.

Middle Liddell

fut. ήσω
to confound utterly, Ar.