σεμνόμαντις: Difference between revisions

From LSJ

οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ὁ) :<br />devin auguste.<br />'''Étymologie:''' [[σεμνός]], [[μάντις]].
|btext=εως (ὁ) :<br />devin auguste.<br />'''Étymologie:''' [[σεμνός]], [[μάντις]].
}}
{{elnl
|elnltext=σεμνόμαντις -εως, ὁ [σεμνός, μάντις] (ironisch) verheven ziener. Soph. OT 556.
}}
{{elru
|elrutext='''σεμνόμαντις:''' εως adj. m наделенный высоким даром прорицания ([[ἀνήρ]] Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σεμνόμαντις:''' -εως, ὁ, [[σοβαρός]], [[ιεροπρεπής]] και [[σεβάσμιος]] [[μάντης]], σε Σοφ.
|lsmtext='''σεμνόμαντις:''' -εως, ὁ, [[σοβαρός]], [[ιεροπρεπής]] και [[σεβάσμιος]] [[μάντης]], σε Σοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=σεμνόμαντις -εως, ὁ [σεμνός, μάντις] (ironisch) verheven ziener. Soph. OT 556.
}}
{{elru
|elrutext='''σεμνόμαντις:''' εως adj. m наделенный высоким даром прорицания ([[ἀνήρ]] Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=σεμνό-μαντις, εως,<br />a [[grave]] and [[reverend]] [[seer]], Soph.
|mdlsjtxt=σεμνό-μαντις, εως,<br />a [[grave]] and [[reverend]] [[seer]], Soph.
}}
}}

Revision as of 23:52, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σεμνόμαντις Medium diacritics: σεμνόμαντις Low diacritics: σεμνόμαντις Capitals: ΣΕΜΝΟΜΑΝΤΙΣ
Transliteration A: semnómantis Transliteration B: semnomantis Transliteration C: semnomantis Beta Code: semno/mantis

English (LSJ)

εως, ὁ, grave and reverend seer, S.OT556.

German (Pape)

[Seite 871] ὁ, ehrwürdiger Seher, ἀνήρ Soph. O. R. 556, vom Tiresias.

French (Bailly abrégé)

εως (ὁ) :
devin auguste.
Étymologie: σεμνός, μάντις.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σεμνόμαντις -εως, ὁ [σεμνός, μάντις] (ironisch) verheven ziener. Soph. OT 556.

Russian (Dvoretsky)

σεμνόμαντις: εως adj. m наделенный высоким даром прорицания (ἀνήρ Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

σεμνόμαντις: -εως, ὁ, σεμνὸς καὶ σεβάσμιος μάντις, Σοφ. Ο. Τ. 556. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 537.

Greek Monolingual

-άντεως, ὁ, Α
σεβάσμιος μάντης («ὡς χρείη μ' ἐπὶ τὸν σεμνόμαντιν ἄνδρα πέμψασθαί τινα;», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < σεμνός + μάντις.

Greek Monotonic

σεμνόμαντις: -εως, ὁ, σοβαρός, ιεροπρεπής και σεβάσμιος μάντης, σε Σοφ.

Middle Liddell

σεμνό-μαντις, εως,
a grave and reverend seer, Soph.