μαστιχάω: Difference between revisions

From LSJ

τὰ ἐς τὴν κοιλίην ἀποκρινόμενα → gastric secretions

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />grincer des dents.<br />'''Étymologie:''' [[μάσταξ]].
|btext=-ῶ :<br />grincer des dents.<br />'''Étymologie:''' [[μάσταξ]].
}}
{{elru
|elrutext='''μαστῐχάω:''' (только part. praes. μαστιχόων) скрежетать зубами (Hes. - [[varia lectio|v.l.]] [[μαστάζω]] и [[μαστιόω]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μαστῐχάω:''' ([[μάσταξ]];), [[τρίζω]] τα δόντια μου, Επικ. μτχ. <i>μαστιχόων</i>, σε Ησίοδ.
|lsmtext='''μαστῐχάω:''' ([[μάσταξ]];), [[τρίζω]] τα δόντια μου, Επικ. μτχ. <i>μαστιχόων</i>, σε Ησίοδ.
}}
{{elru
|elrutext='''μαστῐχάω:''' (только part. praes. μαστιχόων) скрежетать зубами (Hes. - [[varia lectio|v.l.]] [[μαστάζω]] и [[μαστιόω]]).
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 14:20, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαστῐχάω Medium diacritics: μαστιχάω Low diacritics: μαστιχάω Capitals: ΜΑΣΤΙΧΑΩ
Transliteration A: masticháō Transliteration B: mastichaō Transliteration C: mastichao Beta Code: mastixa/w

English (LSJ)

gnash the teeth, Ep. dat. part. μαστιχόωντι Hes.Sc. 389:—Med., gloss on μασταρίζειν, Hsch.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
grincer des dents.
Étymologie: μάσταξ.

Russian (Dvoretsky)

μαστῐχάω: (только part. praes. μαστιχόων) скрежетать зубами (Hes. - v.l. μαστάζω и μαστιόω).

Greek (Liddell-Scott)

μαστῐχάω: (μάσταξ;) τρίζω τοὺς ὀδόντας, μόνον ἐν Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 389, Ἐπ. δοτ. μετοχ. μαστιχόωντι ἀντὶ μαστιχῶντι· πρβλ. μασταρύζω.

Greek Monotonic

μαστῐχάω: (μάσταξ;), τρίζω τα δόντια μου, Επικ. μτχ. μαστιχόων, σε Ησίοδ.

Frisk Etymological English

See also: s. μάσταξ

Middle Liddell

μαστῐχάω, [μαστάξ?]
to gnash the teeth, epic part. μαστιχόων, Hes.

Frisk Etymology German

μαστιχάω: μαστίχη
{mastikháō}
See also: s. μάσταξ.
Page 2,183