οὐδενίζω: Difference between revisions

From LSJ

νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this

Source
(3b)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0410.png Seite 410]] zu Nichts machen, erniedrigen, entwürdigen, Δαναῶν πόνον, Diosc. 10 (V, 138).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0410.png Seite 410]] zu Nichts machen, erniedrigen, entwürdigen, Δαναῶν πόνον, Diosc. 10 (V, 138).
}}
{{elru
|elrutext='''οὐδενίζω:''' [[обращать в ничто]], [[сводить к нулю]] (Δαναῶν πόνον Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 7: Line 10:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[οὐδενίζω]] (Α) [[ουδέν]]<br />[[εξουθενώνω]], [[εκμηδενίζω]].
|mltxt=[[οὐδενίζω]] (Α) [[ουδέν]]<br />[[εξουθενώνω]], [[εκμηδενίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''οὐδενίζω:''' обращать в ничто, сводить к нулю (Δαναῶν πόνον Anth.).
}}
}}

Latest revision as of 15:03, 3 October 2022

German (Pape)

[Seite 410] zu Nichts machen, erniedrigen, entwürdigen, Δαναῶν πόνον, Diosc. 10 (V, 138).

Russian (Dvoretsky)

οὐδενίζω: обращать в ничто, сводить к нулю (Δαναῶν πόνον Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

οὐδενίζω: (οὐδὲν) φέρω εἰς οὐδέν, ἐξουδενίζω, Ἀνθ. Π. 5. 138.

Greek Monolingual

οὐδενίζω (Α) ουδέν
εξουθενώνω, εκμηδενίζω.