ἀγελαδόν: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(1)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0011.png Seite 11]] Dor.= [[ἀγεληδόν]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0011.png Seite 11]] Dor.= [[ἀγεληδόν]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγελᾱδόν:''' дор. Theocr. = [[ἀγεληδόν]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 7: Line 10:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγελᾱδόν:''' Δωρ. αντί [[ἀγεληδόν]].
|lsmtext='''ἀγελᾱδόν:''' Δωρ. αντί [[ἀγεληδόν]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγελᾱδόν:''' дор. Theocr. = [[ἀγεληδόν]].
}}
}}

Latest revision as of 17:14, 3 October 2022

German (Pape)

[Seite 11] Dor.= ἀγεληδόν.

Russian (Dvoretsky)

ἀγελᾱδόν: дор. Theocr. = ἀγεληδόν.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγελᾱδόν: Δωρ. ἀντὶ ἀγεληδόν, Θεόκρ. 16, 92.

Greek Monotonic

ἀγελᾱδόν: Δωρ. αντί ἀγεληδόν.