εἰδώς: Difference between revisions
τό γε μὴν ἀόργητον ἀνδρός ἐστι σοφοῦ → and to be able also to subdue anger is the part of a wise man
mNo edit summary |
(CSV import) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εἰδώς:''' εἰδυῖα, εἰδός part. pf. к *[[εἴδω]]. | |elrutext='''εἰδώς:''' εἰδυῖα, εἰδός part. pf. к *[[εἴδω]]. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=part. de οἶδα 1 [[que sabe]], [[conocedor]] ref. a Hermes ἐλθέ μοι, κύρι' Ἑρμῆ, πολυώνυμε, εἰδὼς τὰ κρύφιμα τὰ ὑπὸ τὸν πόλον καὶ τὴν γῆν <b class="b3">ven a mí, soberano Hermes, de muchos nombres, conocedor de lo oculto bajo el cielo y la tierra</b> P VIII 14 2 [[que sabe]], [[iniciado]] o [[conocedor]] de ciertas prácticas mágicas εἰδὼς προσέταξα σοι τόνδε τὸν πάρεδρον πρὸς τὸ μὴ διαπίπτειν ἐπιτελοῦντα τήνδε τὴν πρᾶξιν <b class="b3">como iniciado, te he enviado este (conjuro para conseguir un demon) asesor para que no te equivoques al llevar a cabo esta práctica</b> P I 43 | |||
}} | }} |
Revision as of 14:55, 15 October 2022
English (Woodhouse)
knowing, skilled, trained, well informed, well experienced, who knows
Spanish (DGE)
• Morfología: [ac. εἰδῶ Eust.921.53, dat. εἰδοῖ Zonar.p.631]
día Zonar.l.c., τὸ δὲ «εἴδεται ἦμαρ» ἀρχή ἐστι τοῦ λεχθῆναι τὴν ἡμέραν εἰδῶ rel. una supuesta etim. de lat. idus Eust.l.c., cf. εἰδοί.
French (Bailly abrégé)
υῖα, ός;
part. pf.2 de *εἴδω.
Greek Monotonic
εἰδώς: μτχ. του οἶδα· βλ. *εἴδω Β.
Russian (Dvoretsky)
εἰδώς: εἰδυῖα, εἰδός part. pf. к *εἴδω.
Léxico de magia
part. de οἶδα 1 que sabe, conocedor ref. a Hermes ἐλθέ μοι, κύρι' Ἑρμῆ, πολυώνυμε, εἰδὼς τὰ κρύφιμα τὰ ὑπὸ τὸν πόλον καὶ τὴν γῆν ven a mí, soberano Hermes, de muchos nombres, conocedor de lo oculto bajo el cielo y la tierra P VIII 14 2 que sabe, iniciado o conocedor de ciertas prácticas mágicas εἰδὼς προσέταξα σοι τόνδε τὸν πάρεδρον πρὸς τὸ μὴ διαπίπτειν ἐπιτελοῦντα τήνδε τὴν πρᾶξιν como iniciado, te he enviado este (conjuro para conseguir un demon) asesor para que no te equivoques al llevar a cabo esta práctica P I 43