Λύδδα: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(strοng)
 
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=of [[Hebrew]] [[origin]] (לֹד); Lydda (i.e. Lod), a [[place]] in [[Palestine]]: Lydda.
|strgr=of [[Hebrew]] [[origin]] (לֹד); Lydda (i.e. Lod), a [[place]] in [[Palestine]]: Lydda.
}}
{{Thayer
|txtha=Λύδδης (R G L, [[but]] Λύδδας T Tr WH; [[see]] WH's Appendix, p. 156), ἡ, and [[Λύδδα]], Λυδδων, τά (L T Tr WH in) Tdf. Proleg., p. 116; Buttmann, 18f (16f) (cf. Winer's Grammar, 61 (60))); [[Hebrew]] לֹד (Lydda, a [[large]] Benjamite (cf. 1 Chronicles , the [[passage]] cited) [[town]] ([[Λύδδα]] [[κώμη]], πόλεως [[τοῦ]] μεγέθους [[οὐκ]] ἀποδεουσα, Josephus, Antiquities 20,6, 2), called [[also]] Diospolis [[under]] the Roman [[empire]], [[about]] [[nine]] (`[[eleven]]' (Ordnance Survey, p. 21)) miles [[distant]] from the [[Mediterranean]]; [[now]] Ludd: Herzog viii., p. 627f.; (BB. DD. s, v.).
}}
{{elru
|elrutext='''Λύδδα:''' ἡ [[Лидда]] (город в Палестине) NT.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':LÚdda 呂打<br />'''詞類次數''':專有名詞(3)<br />'''原文字根''':呂大<br />'''字義溯源''':呂大;在約帕的東南平原上的一城,彼得在那裏治好了一個癱瘓的人。字義:爭鬥。舊約希伯來文稱為羅德,源自希伯來文([[לֹד]]&#x200E;)=羅德)<br />'''出現次數''':總共(3);徒(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 呂大(3) 徒9:32; 徒9:35; 徒9:38
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=(τὰ)<br>[[Lydda]], ville à environ 15 km de Joppé
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 17 October 2022

English (Strong)

of Hebrew origin (לֹד); Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine: Lydda.

English (Thayer)

Λύδδης (R G L, but Λύδδας T Tr WH; see WH's Appendix, p. 156), ἡ, and Λύδδα, Λυδδων, τά (L T Tr WH in) Tdf. Proleg., p. 116; Buttmann, 18f (16f) (cf. Winer's Grammar, 61 (60))); Hebrew לֹד (Lydda, a large Benjamite (cf. 1 Chronicles , the passage cited) town (Λύδδα κώμη, πόλεως τοῦ μεγέθους οὐκ ἀποδεουσα, Josephus, Antiquities 20,6, 2), called also Diospolis under the Roman empire, about nine (`eleven' (Ordnance Survey, p. 21)) miles distant from the Mediterranean; now Ludd: Herzog viii., p. 627f.; (BB. DD. s, v.).

Russian (Dvoretsky)

Λύδδα:Лидда (город в Палестине) NT.

Chinese

原文音譯:LÚdda 呂打
詞類次數:專有名詞(3)
原文字根:呂大
字義溯源:呂大;在約帕的東南平原上的一城,彼得在那裏治好了一個癱瘓的人。字義:爭鬥。舊約希伯來文稱為羅德,源自希伯來文(לֹד‎)=羅德)
出現次數:總共(3);徒(3)
譯字彙編
1) 呂大(3) 徒9:32; 徒9:35; 徒9:38

French (New Testament)

(τὰ)
Lydda, ville à environ 15 km de Joppé