Νέρων: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(strοng)
 
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=of Latin [[origin]]; Neron (i.e. [[Nero]]), a Roman [[emperor]]: [[Nero]].
|strgr=of Latin [[origin]]; Neron (i.e. [[Nero]]), a Roman [[emperor]]: [[Nero]].
}}
{{Thayer
|txtha=(by etymol. '[[brave]]', '[[bold]]'), Νερωνος, ὁ, [[Nero]], the [[well-known]] Roman [[emperor]]: <ERROR/BIBLE: (i. e. in the [[subscription]]).
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Nšrwn 尼朗<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':尼祿<br />'''字義溯源''':尼祿;羅馬皇帝(公年54-68),他極其殘酷的迫害基督徒,用基督徒的身體當火把,點燃在他的花園中,又將畜皮套在基督徒身上,讓狗來侵咬<br />'''出現次數''':總共(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 尼祿(1) 提後4:22
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ωνος (ὁ) [[Néron]]
}}
}}

Latest revision as of 18:45, 17 October 2022

English (Strong)

of Latin origin; Neron (i.e. Nero), a Roman emperor: Nero.

English (Thayer)

(by etymol. 'brave', 'bold'), Νερωνος, ὁ, Nero, the well-known Roman emperor: <ERROR/BIBLE: (i. e. in the subscription).

Chinese

原文音譯:Nšrwn 尼朗
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:尼祿
字義溯源:尼祿;羅馬皇帝(公年54-68),他極其殘酷的迫害基督徒,用基督徒的身體當火把,點燃在他的花園中,又將畜皮套在基督徒身上,讓狗來侵咬
出現次數:總共(1);提後(1)
譯字彙編
1) 尼祿(1) 提後4:22

French (New Testament)

ωνος (ὁ) Néron