Ῥαχάβ: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(strοng) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from the [[same]] as [[Ῥαάβ]]; Rachab, a Canaanitess: Rachab. | |strgr=from the [[same]] as [[Ῥαάβ]]; Rachab, a Canaanitess: Rachab. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':`Rac£b 拉哈不<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':寬廣的<br />'''字義溯源''':喇合氏;迦南女人,波阿斯的母親( 太1:5)。字義:寬大,這字是([[Ῥαάβ]])=喇合)的另一種寫法<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 喇合(1) 太1:5 | |||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=(ἡ) [[Rachab, Rahab]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:45, 17 October 2022
English (Strong)
from the same as Ῥαάβ; Rachab, a Canaanitess: Rachab.
Chinese
原文音譯:`Rac£b 拉哈不
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:寬廣的
字義溯源:喇合氏;迦南女人,波阿斯的母親( 太1:5)。字義:寬大,這字是(Ῥαάβ)=喇合)的另一種寫法
出現次數:總共(1);太(1)
譯字彙編:
1) 喇合(1) 太1:5
French (New Testament)
(ἡ) Rachab, Rahab