Ἀκύλας: Difference between revisions
καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer
(big3_2) |
(CSV import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=ὁ<br />lat. [[Aquila]]<br /><b class="num">1</b> gramático y músico, Sud.<br /><b class="num">2</b> Aquila Romanus, filósofo y rétor de la época de los Antoninos, Sud.<br /><b class="num">3</b> prosélito judío <i>Act.Ap</i>.18.2. | |dgtxt=ὁ<br />lat. [[Aquila]]<br /><b class="num">1</b> gramático y músico, Sud.<br /><b class="num">2</b> Aquila Romanus, filósofo y rétor de la época de los Antoninos, Sud.<br /><b class="num">3</b> prosélito judío <i>Act.Ap</i>.18.2. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=[[probably]] for Latin aquila (an [[eagle]]); Akulas, an Israelite: Aquila. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=([[but]] no genitive seems to be [[extant]], [[see]] Buttmann, 20 (18)), ὁ, Aquila, a [[Jew]] of [[Pontus]], a [[tent]]-[[maker]], [[convert]] to Christ, [[companion]] and [[ally]] of Paul in propagating the Christian [[religion]]: B. D.). | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':'AkÚlaj 阿去拉士<br />'''詞類次數''':專有名詞(6)<br />'''原文字根''':亞居拉<br />'''字義溯源''':亞居拉;人名,意為:鷹。亞居拉和妻子百基拉,以製造帳棚為業,他們與保羅同業,也是同工( 徒18:2 ,18)<br />'''出現次數''':總共(6);徒(3);羅(1);林前(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 亞居拉(6) 徒18:2; 徒18:18; 徒18:26; 羅16:3; 林前16:19; 提後4:19 | |||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=(ὁ) [[Aquila]], ami de Paul et époux de [[Priscilla]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:54, 17 October 2022
Spanish (DGE)
ὁ
lat. Aquila
1 gramático y músico, Sud.
2 Aquila Romanus, filósofo y rétor de la época de los Antoninos, Sud.
3 prosélito judío Act.Ap.18.2.
English (Strong)
probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite: Aquila.
English (Thayer)
(but no genitive seems to be extant, see Buttmann, 20 (18)), ὁ, Aquila, a Jew of Pontus, a tent-maker, convert to Christ, companion and ally of Paul in propagating the Christian religion: B. D.).
Chinese
原文音譯:'AkÚlaj 阿去拉士
詞類次數:專有名詞(6)
原文字根:亞居拉
字義溯源:亞居拉;人名,意為:鷹。亞居拉和妻子百基拉,以製造帳棚為業,他們與保羅同業,也是同工( 徒18:2 ,18)
出現次數:總共(6);徒(3);羅(1);林前(1);提後(1)
譯字彙編:
1) 亞居拉(6) 徒18:2; 徒18:18; 徒18:26; 羅16:3; 林前16:19; 提後4:19