ζιζάνιον: Difference between revisions
πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
(CSV import) |
(CSV import) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=παράσιτο). Ἄγνωστη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Πιθανόν εἶναι [[ξένη]] λέξη. | |mantxt=(=παράσιτο). Ἄγνωστη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Πιθανόν εἶναι [[ξένη]] λέξη. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=ου (τὸ) ivraie ; mauvaise herbe<br>pl. τὰ ζιζάνια, discorde, mésentente, zizanie<br>[DELG : sumér. zizán « blé]]» | |||
}} | }} |
Revision as of 19:00, 17 October 2022
English (LSJ)
τό, a weed that grows in wheat, = αἶρα ΙΙ, prob. darnel, Lolium temulentum, Gp.2.43, EM411.46: pl., Ev.Matt.13.25, Gp. 10.87.1. (Cf. Sumer. zizân 'wheat'.)
German (Pape)
[Seite 1140] τό, Unkraut im Getreide, = αἶρα, Geop., XLL.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζιζάνιον -ου, τό dolik (soort onkruid).
Russian (Dvoretsky)
ζιζάνιον: τό бот. плевел (Lolium temulentum) (ἐκριζῶσαι ἅμα τοῖς ζιζανίοις τὸν σῖτον NT).
English (Strong)
of uncertain origin; darnel or false grain: tares.
English (Thayer)
ζιζανιου, τό (doubtless a word of Semitic origin; Arabic <BITMAP:Arabic3>, Syriac)NzYz (see Schaaf, Lex. under the word, p. 148), Talmud זֲוָנִין or זוּנִין; Suidas ζιζάνιον. ἡ ἐν τῷ σίτῳ αἰρα), zizanium (A. V. tares), a kind of darnel, bastard wheat (but see references below), resembling wheat except that the grains are black: Geoponica (for references see B. D. American edition, p. 3177 note)). Cf. Winer s RWB under the word Lolch; Furrer in Schenkel B. L. 4:57; (B. D., and Tristram, Nat. Hist. of the Bible, under the word Tares>).
Greek Monotonic
ζιζάνιον: τό, αγριόχορτο που αναπτύσσεται ανάμεσα σε καλλιέργειες σιτηρών, πιθ. το Λατ. lolium· στον πληθ., σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
ζιζάνιον: τό, = αἶρα ΙΙ., Λατ. zizanium, lolium, Γεωπ. 2. 43, Ε. Μ.· ὡσαύτως ἐν τῷ πληθ., Εὐαγγ. κ. Ματθ. ιγ΄, 25, Γεωπ. 10. 87.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: darnel, Lolium temulentum (Ev. Matt. 13, 25, Gp., EM).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Orient. (Sum.)
Etymology: Loanwort, cf. Lewy Fremdw. 52. Strömberg Wortstudien 43f. reminds of the plant name ζάνη (Σαρδιανή; Hippiatr.) and ἁμαζανίδες αἱ μηλέαι (apple-tree) H. DELG states that the word entered Greek from Jews and Christians, and so will go back ultimately on Sum. zizan wheat (the plant resembles wheat).
Middle Liddell
ζιζάνιον, ου, τό,
a weed that grows in wheat, prob. Lat. lolium, darnel, in plural, NTest.
Frisk Etymology German
ζιζάνιον: {zizánion}
Grammar: n.
Meaning: Lolch, Lolium temulentum (Ev. Matt. 13, 25, Gp., EM).
Etymology: Fremdwort, vgl. Lewy Fremdw. 52. Strömberg Wortstudien 43f. erinnert an den Pflanzennamen ζάνη (Σαρδιανή; Hippiatr.) und an ἁμαζανίδες· αἱ μηλέαι H.
Page 1,614
Chinese
原文音譯:ziz£nion 昔撒你按
詞類次數:名詞(8)
原文字根:有芒的 毒麥
字義溯源:(雜生於麥中的)毒麥,假麥子,騙子,稗子^
出現次數:總共(8);太(8)
譯字彙編:
1) 稗子(8) 太13:25; 太13:26; 太13:27; 太13:29; 太13:30; 太13:36; 太13:38; 太13:40
Mantoulidis Etymological
(=παράσιτο). Ἄγνωστη ἡ ἐτυμολογία του. Πιθανόν εἶναι ξένη λέξη.
French (New Testament)
ου (τὸ) ivraie ; mauvaise herbe
pl. τὰ ζιζάνια, discorde, mésentente, zizanie
[DELG : sumér. zizán « blé]]»