Σαδδουκαῖος: Difference between revisions

From LSJ

τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς → then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his fury

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Saddouka‹oj 沙都開哦士<br />'''詞類次數''':專有名詞(14)<br />'''原文字根''':公正的<br />'''字義溯源''':撒都該人;屬祭司階級,不信天使與復活,或出自([[Σαδώκ]])=撒督,公正)。撒都該乃是在耶路撒冷的一個團體。撒都該這名字,可能源自大衛王時的祭司撒督;他曾膏所羅門為王( 王上1:39)。撒督的子孫也被指定為看守祭壇的祭司( 結40:46)。撒都該人說,沒有復活,也沒有天使和靈;法利賽人卻說,兩樣都有( 徒23:8)。法利賽人認為摩西五經是解析律法惟一的權威,撒都該人卻認為其他的先知書也可採納<br />'''出現次數''':總共(14);太(7);可(1);路(1);徒(5)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 撒都該人(9) 太3:7; 太16:1; 太22:23; 可12:18; 路20:27; 徒4:1; 徒23:6; 徒23:7; 徒23:8;<br />2) 撒都該人的(4) 太16:6; 太16:11; 太16:12; 太22:34;<br />3) 撒都該(1) 徒5:17
|sngr='''原文音譯''':Saddouka‹oj 沙都開哦士<br />'''詞類次數''':專有名詞(14)<br />'''原文字根''':公正的<br />'''字義溯源''':撒都該人;屬祭司階級,不信天使與復活,或出自([[Σαδώκ]])=撒督,公正)。撒都該乃是在耶路撒冷的一個團體。撒都該這名字,可能源自大衛王時的祭司撒督;他曾膏所羅門為王( 王上1:39)。撒督的子孫也被指定為看守祭壇的祭司( 結40:46)。撒都該人說,沒有復活,也沒有天使和靈;法利賽人卻說,兩樣都有( 徒23:8)。法利賽人認為摩西五經是解析律法惟一的權威,撒都該人卻認為其他的先知書也可採納<br />'''出現次數''':總共(14);太(7);可(1);路(1);徒(5)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 撒都該人(9) 太3:7; 太16:1; 太22:23; 可12:18; 路20:27; 徒4:1; 徒23:6; 徒23:7; 徒23:8;<br />2) 撒都該人的(4) 太16:6; 太16:11; 太16:12; 太22:34;<br />3) 撒都該(1) 徒5:17
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=α, ον<br>Sadducéen, membre d'une secte religieuse juive, [[disciple]] de Zadok<br>«[[les justes]]»
}}
}}

Latest revision as of 19:00, 17 October 2022

English (Strong)

probably from Σαδώκ; a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite: Sadducee.

English (Thayer)

Σαδδουκαιου, ὁ, a Sadducee, a member of the party of the Sadducees, who, distinguished for birth, wealth, and official position, and not averse to the favor of the Herod family and of the Romans , hated the common people, were the opponents of the Pharisees, and rejecting tradition (see παράδοσις, 2) acknowledged the authority of the O. T. alone in matters pertaining to faith and morals (Josephus, Antiquities 13,10, 6); they denied not only the resurrection of the body (ψυχῆς τέ τήν διαμονην καί τάς καθ' ᾅδου τιμωρίας καί τιμάς ἀναιρουσι, Josephus, b. j. 2,8, 14, cf. Antiquities 18,1, 4), as well as the existence of angels and spirits (Josephus, b. j. 2,8, 14). They are mentioned in the N. T. (in addition to the one already referred to) in צַדִּיק, as though they boasted of being pre-eminently 'righteous' or 'upright' (since it cannot be shown that the vowel i ever passed over into u), but, according to a more probable conjecture now approved by many, from the Zadok (צָדוק, the Sept., Σαδδουκ), who was high priest in the time of David and exhibited special fidelity to the king and his house (צָדוק בְּנֵי, Σαδδουκαῖοι (צדוקים). Cf., besides others, Winer s RWB, under the word, Sadducäer; Reuss in Herzog xiii., p. 289ff; (Sieffert in Herzog edition 2xiii., pp. 210-244); Geiger, Sadduc. u. Pharisäer (Brsl. 1863); Keim, i., p. 273ff (English translation, i. (2nd edition), p. 353 f); Hausrath in Schenkel iv., p. 518ff; Schürer, Ntl. Zeitgesch. 2te Aufl. § 26; Wellhausen, Pharis. u. Sadducäer (Greifsw. 1874); Oort, De oorsprong van den naam Sadducëen, in the Theolog. Tijdsehrift for 1876, p. 605ff; (Ginsburg, in Alexander's Kitto, under the word; Edersheim, Jesus the Messiah, book iii., chapter ii.; Geikie, Life of Christ, chapter xlv. (cf. chapter v.); and B. D. American edition, under the word Smith's Bible Dictionary, Sadducees, for additional references).

Russian (Dvoretsky)

Σαδδουκαῖος:саддукей NT.

Chinese

原文音譯:Saddouka‹oj 沙都開哦士
詞類次數:專有名詞(14)
原文字根:公正的
字義溯源:撒都該人;屬祭司階級,不信天使與復活,或出自(Σαδώκ)=撒督,公正)。撒都該乃是在耶路撒冷的一個團體。撒都該這名字,可能源自大衛王時的祭司撒督;他曾膏所羅門為王( 王上1:39)。撒督的子孫也被指定為看守祭壇的祭司( 結40:46)。撒都該人說,沒有復活,也沒有天使和靈;法利賽人卻說,兩樣都有( 徒23:8)。法利賽人認為摩西五經是解析律法惟一的權威,撒都該人卻認為其他的先知書也可採納
出現次數:總共(14);太(7);可(1);路(1);徒(5)
譯字彙編
1) 撒都該人(9) 太3:7; 太16:1; 太22:23; 可12:18; 路20:27; 徒4:1; 徒23:6; 徒23:7; 徒23:8;
2) 撒都該人的(4) 太16:6; 太16:11; 太16:12; 太22:34;
3) 撒都該(1) 徒5:17

French (New Testament)

α, ον
Sadducéen, membre d'une secte religieuse juive, disciple de Zadok
«les justes»