acervatim: Difference between revisions

From LSJ

κάλλιστον ἐφόδιον τῷ γήρᾳ ἡ παιδεία (Aristotle, quoted by Diogenes Laertius 5.21) → the finest provision for old age is education

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=acervatim ADV :: in heaps/piles; in large quantities/scale; briefly; summarily, without order
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăcervātim</b>: adv. id.,<br /><b>I</b> by heaping up or [[accumulation]], by or in heaps.<br /><b>I</b> Prop.: confertos ita [[acervatim]] [[mors]] accumulabat, Lucr. 6, 1263: [[stercus]] aspergi oportere in agro, non [[acervatim]] poni, Varr. R. R. 1, 38, 1; so Col. 9, 13, 4; [[acervatim]] se de [[vallo]] praecipitaverunt, Caes. B. A. 31: cadere, Vulg. Sap. 18, 23; cf.: pulmentis [[acervatim]], panibus [[aggeratim]], poculis [[agminatim]] ingestis, App. M. 4, p. 146 Elm.—<br /><b>II</b> Fig.: i. q. [[summatim]], [[crowded]] [[together]], [[briefly]], [[summarily]]: [[acervatim]] reliqua dicam, Cic, Clu. 10: [[multa]] [[acervatim]] frequentans, [[crowding]] [[together]] [[many]] thoughts in one [[period]], id. Or. 25, 85; so Plin. 4, 12, 23, § 69: [[hactenus]] [[populus]] Romanus cum singulis gentibus, mox [[acervatim]], Flor. 1, 17, 1.
|lshtext=<b>ăcervātim</b>: adv. id.,<br /><b>I</b> by heaping up or [[accumulation]], by or in heaps.<br /><b>I</b> Prop.: confertos ita [[acervatim]] [[mors]] accumulabat, Lucr. 6, 1263: [[stercus]] aspergi oportere in agro, non [[acervatim]] poni, Varr. R. R. 1, 38, 1; so Col. 9, 13, 4; [[acervatim]] se de [[vallo]] praecipitaverunt, Caes. B. A. 31: cadere, Vulg. Sap. 18, 23; cf.: pulmentis [[acervatim]], panibus [[aggeratim]], poculis [[agminatim]] ingestis, App. M. 4, p. 146 Elm.—<br /><b>II</b> Fig.: i. q. [[summatim]], [[crowded]] [[together]], [[briefly]], [[summarily]]: [[acervatim]] reliqua dicam, Cic, Clu. 10: [[multa]] [[acervatim]] frequentans, [[crowding]] [[together]] [[many]] thoughts in one [[period]], id. Or. 25, 85; so Plin. 4, 12, 23, § 69: [[hactenus]] [[populus]] Romanus cum singulis gentibus, mox [[acervatim]], Flor. 1, 17, 1.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=acervātim, Adv., ([[acervo]]), [[haufenweise]], in [[Haufen]], in Massen (Ggstz. [[singuli]]), Lucr., Varr. u. Auct. b. Alex. – übtr., [[multa]] ac. frequentans, eine [[Masse]] [[von]] Gedanken aufhäufend, Cic.: ac. [[reliqua]] dicere, [[summarisch]], Cic.
|georg=acervātim, Adv., ([[acervo]]), [[haufenweise]], in [[Haufen]], in Massen (Ggstz. [[singuli]]), Lucr., Varr. u. Auct. b. Alex. – übtr., [[multa]] ac. frequentans, eine [[Masse]] [[von]] Gedanken aufhäufend, Cic.: ac. [[reliqua]] dicere, [[summarisch]], Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=acervatim ADV :: in heaps/piles; in large quantities/scale; briefly; summarily, without order
}}
}}

Revision as of 08:20, 19 October 2022

Latin > English

acervatim ADV :: in heaps/piles; in large quantities/scale; briefly; summarily, without order

Latin > English (Lewis & Short)

ăcervātim: adv. id.,
I by heaping up or accumulation, by or in heaps.
I Prop.: confertos ita acervatim mors accumulabat, Lucr. 6, 1263: stercus aspergi oportere in agro, non acervatim poni, Varr. R. R. 1, 38, 1; so Col. 9, 13, 4; acervatim se de vallo praecipitaverunt, Caes. B. A. 31: cadere, Vulg. Sap. 18, 23; cf.: pulmentis acervatim, panibus aggeratim, poculis agminatim ingestis, App. M. 4, p. 146 Elm.—
II Fig.: i. q. summatim, crowded together, briefly, summarily: acervatim reliqua dicam, Cic, Clu. 10: multa acervatim frequentans, crowding together many thoughts in one period, id. Or. 25, 85; so Plin. 4, 12, 23, § 69: hactenus populus Romanus cum singulis gentibus, mox acervatim, Flor. 1, 17, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăcervātim¹⁴ (acervo), par tas, en monceaux : Lucr. 6, 1263 || en accumulant [les mots] : Cic. Or. 85 || en gros (sommairement) : Cic. Clu. 30.

Latin > German (Georges)

acervātim, Adv., (acervo), haufenweise, in Haufen, in Massen (Ggstz. singuli), Lucr., Varr. u. Auct. b. Alex. – übtr., multa ac. frequentans, eine Masse von Gedanken aufhäufend, Cic.: ac. reliqua dicere, summarisch, Cic.