aliquo: Difference between revisions
Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aliquo ADV :: to some place/person (or other); in some/any direction/quarter; some/anywhere | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ălĭquō</b>: v. [[aliquis]], adv. | |lshtext=<b>ălĭquō</b>: v. [[aliquis]], adv. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ali-quō, Adv. ([[aliquis]]), I) irgendwohin, alqm al. ex urbe amovere, Plaut.: alqm [[secum]] [[rus]] [[aliquo]] educere, Cic.: se al. ad ludos locare, Plaut.: in angulum al. abire, Ter.: migrandum Rhodum [[aut]] [[aliquo]] terrarum [[arbitror]], [[Brut]]. in Cic. ep. – II) emphat. = [[irgend]] ([[anders]]) [[wohin]], proficisci al., Ter.: concedere al. ab ore eorum, Ter., od. ab eorum oculis, Cic. | |georg=ali-quō, Adv. ([[aliquis]]), I) irgendwohin, alqm al. ex urbe amovere, Plaut.: alqm [[secum]] [[rus]] [[aliquo]] educere, Cic.: se al. ad ludos locare, Plaut.: in angulum al. abire, Ter.: migrandum Rhodum [[aut]] [[aliquo]] terrarum [[arbitror]], [[Brut]]. in Cic. ep. – II) emphat. = [[irgend]] ([[anders]]) [[wohin]], proficisci al., Ter.: concedere al. ab ore eorum, Ter., od. ab eorum oculis, Cic. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:35, 19 October 2022
Latin > English
aliquo ADV :: to some place/person (or other); in some/any direction/quarter; some/anywhere
Latin > English (Lewis & Short)
ălĭquō: v. aliquis, adv.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ălĭquō,¹² adv. (alis, quo),
1 quelque part [avec mouvement]: aliquo concedere Cic. Cat. 1, 17, se retirer qq. part ; al. deducere CM 66, emmener qq. part ; migrandum Rhodum aut aliquo terrarum Brut. d. Cic. Fam. 11, 1, 3, il faut émigrer à Rhodes ou en qq. endroit du monde
2 [fig.] = ad aliquam rem : studia perveniendi aliquo Cic. de Or. 1, 135, le désir d’atteindre un but ; omnis labor aliquo referatur Sen. Tranq. 12, 5, que tout travail se rapporte à une fin.
Latin > German (Georges)
ali-quō, Adv. (aliquis), I) irgendwohin, alqm al. ex urbe amovere, Plaut.: alqm secum rus aliquo educere, Cic.: se al. ad ludos locare, Plaut.: in angulum al. abire, Ter.: migrandum Rhodum aut aliquo terrarum arbitror, Brut. in Cic. ep. – II) emphat. = irgend (anders) wohin, proficisci al., Ter.: concedere al. ab ore eorum, Ter., od. ab eorum oculis, Cic.