arens: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο → fighting is what she can't do, for if she should fight she would shit

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=arens (gen.), arentis ADJ :: dry parched, waterless; dried (herbs); parching (thirst)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ārens</b>: entis, P. a., from [[areo]].
|lshtext=<b>ārens</b>: entis, P. a., from [[areo]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ārēns, entis, PAdi. (v. [[areo]]), [[trocken]], vertrocknet, [[dürr]], I) im allg.: [[silva]], rosae, Verg.: [[rivus]], Verg.: saxa, Ov.: [[loca]], Sen. u. Tac.: campi, Ps. Quint. decl.: [[cetera]] abrupta [[atque]] ar., Tac. – subst., per arentia (brennende [[Sandwüste]]) trahebat omnem [[bello]] utilem turbam, Sen. de [[ira]] 3, 20, 2. – II) insbes., [[vor]] [[Durst]] [[trocken]], lechzend, [[faux]], Hor.: [[ora]], Ov.: palmites, Prudent.: u. meton., [[sitis]], der lechzende [[Durst]], Ov. Vgl. [[areo]]. – / Genet. Plur. arentum (palmitum), Prudent. c. Symmach. 1. praef. 16.
|georg=ārēns, entis, PAdi. (v. [[areo]]), [[trocken]], vertrocknet, [[dürr]], I) im allg.: [[silva]], rosae, Verg.: [[rivus]], Verg.: saxa, Ov.: [[loca]], Sen. u. Tac.: campi, Ps. Quint. decl.: [[cetera]] abrupta [[atque]] ar., Tac. – subst., per arentia (brennende [[Sandwüste]]) trahebat omnem [[bello]] utilem turbam, Sen. de [[ira]] 3, 20, 2. – II) insbes., [[vor]] [[Durst]] [[trocken]], lechzend, [[faux]], Hor.: [[ora]], Ov.: palmites, Prudent.: u. meton., [[sitis]], der lechzende [[Durst]], Ov. Vgl. [[areo]]. – / Genet. Plur. arentum (palmitum), Prudent. c. Symmach. 1. praef. 16.
}}
{{LaEn
|lnetxt=arens (gen.), arentis ADJ :: dry parched, waterless; dried (herbs); parching (thirst)
}}
}}

Latest revision as of 08:40, 19 October 2022

Latin > English

arens (gen.), arentis ADJ :: dry parched, waterless; dried (herbs); parching (thirst)

Latin > English (Lewis & Short)

ārens: entis, P. a., from areo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ārēns, tis, part. adj. de areo
1 desséché, aride : Virg. G. 2, 377 ; 3, 555 || per arentia Sen. Ira 3, 20, 2, à travers des lieux arides
2 desséché, altéré : Hor. Epo. 14, 4 ; arens sitis Prop. 2, 17, 6, soif brûlante.

Latin > German (Georges)

ārēns, entis, PAdi. (v. areo), trocken, vertrocknet, dürr, I) im allg.: silva, rosae, Verg.: rivus, Verg.: saxa, Ov.: loca, Sen. u. Tac.: campi, Ps. Quint. decl.: cetera abrupta atque ar., Tac. – subst., per arentia (brennende Sandwüste) trahebat omnem bello utilem turbam, Sen. de ira 3, 20, 2. – II) insbes., vor Durst trocken, lechzend, faux, Hor.: ora, Ov.: palmites, Prudent.: u. meton., sitis, der lechzende Durst, Ov. Vgl. areo. – / Genet. Plur. arentum (palmitum), Prudent. c. Symmach. 1. praef. 16.