innovo: Difference between revisions

From LSJ

Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=innovo innovare, innovavi, innovatus V TRANS :: alter, make a innovation in; renew, restore; return to a thing (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-nŏvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[renew]], [[alter]].<br /><b>I</b> Lit.: plurima innovare instituit, Dig. 1, 2, 2 fin.—So in [[part]]. [[pass]].: innŏ-vātus, a, um, renewed, Min. Fel. Oct. 11 fin.; Lact. 7, 22 med.—<br /><b>II</b> Transf.: se ad [[aliquam]] rem, to [[return]] to a [[thing]]: se ad suam intemperantiam, Cic. Pis. 36, 89.—As a translation of καινιεῖ,> Vulg. Eccli. 38, 30: vox mallei innovat aurem, the [[noise]] of the [[hammer]] is [[ever]] in his ears.
|lshtext=<b>in-nŏvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[renew]], [[alter]].<br /><b>I</b> Lit.: plurima innovare instituit, Dig. 1, 2, 2 fin.—So in [[part]]. [[pass]].: innŏ-vātus, a, um, renewed, Min. Fel. Oct. 11 fin.; Lact. 7, 22 med.—<br /><b>II</b> Transf.: se ad [[aliquam]] rem, to [[return]] to a [[thing]]: se ad suam intemperantiam, Cic. Pis. 36, 89.—As a translation of καινιεῖ,> Vulg. Eccli. 38, 30: vox mallei innovat aurem, the [[noise]] of the [[hammer]] is [[ever]] in his ears.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=in-[[novo]], āvī, ātum, āre, erneuern, [[verändern]], plurima, ICt.: animas corporibus innovatis suscitare, Lact.: se ad suam intemperantiam, seiner früheren [[Zügellosigkeit]] [[von]] neuem [[sich]] [[hingeben]] ([[Raum]] [[geben]]), Cic. Pis. 89.
|georg=in-[[novo]], āvī, ātum, āre, erneuern, [[verändern]], plurima, ICt.: animas corporibus innovatis suscitare, Lact.: se ad suam intemperantiam, seiner früheren [[Zügellosigkeit]] [[von]] neuem [[sich]] [[hingeben]] ([[Raum]] [[geben]]), Cic. Pis. 89.
}}
{{LaEn
|lnetxt=innovo innovare, innovavi, innovatus V TRANS :: alter, make a innovation in; renew, restore; return to a thing (L+S)
}}
}}

Revision as of 13:19, 19 October 2022

Latin > English

innovo innovare, innovavi, innovatus V TRANS :: alter, make a innovation in; renew, restore; return to a thing (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

in-nŏvo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to renew, alter.
I Lit.: plurima innovare instituit, Dig. 1, 2, 2 fin.—So in part. pass.: innŏ-vātus, a, um, renewed, Min. Fel. Oct. 11 fin.; Lact. 7, 22 med.—
II Transf.: se ad aliquam rem, to return to a thing: se ad suam intemperantiam, Cic. Pis. 36, 89.—As a translation of καινιεῖ,> Vulg. Eccli. 38, 30: vox mallei innovat aurem, the noise of the hammer is ever in his ears.

Latin > French (Gaffiot 2016)

innŏvō, āvī, ātum, āre, tr., renouveler : Dig. 1, 2, 2 || [fig.] se ad suam intemperantiam innovare Cic. Pis. 89, revenir tout de nouveau à son intempérance.

Latin > German (Georges)

in-novo, āvī, ātum, āre, erneuern, verändern, plurima, ICt.: animas corporibus innovatis suscitare, Lact.: se ad suam intemperantiam, seiner früheren Zügellosigkeit von neuem sich hingeben (Raum geben), Cic. Pis. 89.