συγκαταβαίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "down" to "down"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
m (Text replacement - "down" to "down")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[σύν]] and [[καταβαίνω]]; to [[descend]] in [[company]] [[with]]: go [[down]] [[with]].
|strgr=from [[σύν]] and [[καταβαίνω]]; to [[descend]] in [[company]] [[with]]: go down [[with]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(T WH συνκαταβαίνω (cf. [[σύν]], II. at the [[end]])): 2nd aorist participle plural συγκαταβάντες; to go [[down]] [[with]]: of those [[who]] [[descend]] [[together]] from a [[higher]] [[place]] to a [[lower]], as from [[Jerusalem]] to Caesarea, [[Aeschylus]], [[Euripides]], [[Thucydides]], [[Polybius]], [[Plutarch]], others; cf. Lob. ad Phryn., p. 398; (Rutherford, New Phryn. p. 485).)
|txtha=(T WH συνκαταβαίνω (cf. [[σύν]], II. at the [[end]])): 2nd aorist participle plural συγκαταβάντες; to go down [[with]]: of those [[who]] [[descend]] [[together]] from a [[higher]] [[place]] to a [[lower]], as from [[Jerusalem]] to Caesarea, [[Aeschylus]], [[Euripides]], [[Thucydides]], [[Polybius]], [[Plutarch]], others; cf. Lob. ad Phryn., p. 398; (Rutherford, New Phryn. p. 485).)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[βήσομαι]] aor2 -έβην<br /><b class="num">1.</b> to go or [[come]] [[down]] with, τινί Eur.<br /><b class="num">2.</b> to go [[down]] [[together]], esp. to the sea-[[side]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to [[come]] [[down]] to one's aid, Aesch.<br /><b class="num">4.</b> to [[come]] [[down]] to, [[agree]] to, Polyb.
|mdlsjtxt=fut. -[[βήσομαι]] aor2 -έβην<br /><b class="num">1.</b> to go or [[come]] down with, τινί Eur.<br /><b class="num">2.</b> to go down [[together]], esp. to the sea-[[side]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to [[come]] down to one's aid, Aesch.<br /><b class="num">4.</b> to [[come]] down to, [[agree]] to, Polyb.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':sugkataba⋯nw 尋格-卡他-白挪<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':共同-向下-步<br />'''字義溯源''':一同下去,一同去,下去;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[καταβαίνω]])=降下)組成,而 ([[καταβαίνω]])又由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[βάσις]])=腳步)組成,其中 ([[βάσις]])出自([[βαθύς]])X*=行走)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 一同去(1) 徒25:5
|sngr='''原文音譯''':sugkataba⋯nw 尋格-卡他-白挪<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':共同-向下-步<br />'''字義溯源''':一同下去,一同去,下去;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[καταβαίνω]])=降下)組成,而 ([[καταβαίνω]])又由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[βάσις]])=腳步)組成,其中 ([[βάσις]])出自([[βαθύς]])X*=行走)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 一同去(1) 徒25:5
}}
}}