συνέχω: Difference between revisions

No change in size ,  9 November 2022
m
Text replacement - "attic<br" to "Attic<br"
m (Text replacement - "down" to "down")
m (Text replacement - "attic<br" to "Attic<br")
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω aor2 [[συνέσχον]] [fut. mid. in [[pass]]. [[sense]], Dem.]<br /><b class="num">I.</b> to [[hold]] or [[keep]] [[together]], Il.: to [[enclose]], [[encompass]], [[embrace]], Hes., Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[keep]] [[together]], [[keep]] from dispersing, of soldiers, Xen., Dem.: —then, ς. πόλιν to [[keep]] the [[state]] [[together]], [[keep]] it from falling to pieces, Eur.; καὶ θεοὺς καὶ ἀνθρώπους ἡ [[κοινωνία]] ξ. Plat.; ς. τὴν πολιτείαν Dem.; so, ξ.τὴν εἰρεσίαν to [[keep]] the rowers [[together]], make them [[pull]] in [[time]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to [[constrain]] or [[force]] one to a [[thing]], NTest.<br /><b class="num">4.</b> to [[compress]], [[oppress]], NTest.: Pass. to be constrained, oppressed, [[afflicted]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[meet]], εἰς ἕν Arist.
|mdlsjtxt=fut. ξω aor2 [[συνέσχον]] [fut. mid. in [[pass]]. [[sense]], Dem.]<br /><b class="num">I.</b> to [[hold]] or [[keep]] [[together]], Il.: to [[enclose]], [[encompass]], [[embrace]], Hes., Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[keep]] [[together]], [[keep]] from dispersing, of soldiers, Xen., Dem.: —then, ς. πόλιν to [[keep]] the [[state]] [[together]], [[keep]] it from falling to pieces, Eur.; καὶ θεοὺς καὶ ἀνθρώπους ἡ [[κοινωνία]] ξ. Plat.; ς. τὴν πολιτείαν Dem.; so, ξ.τὴν εἰρεσίαν to [[keep]] the rowers [[together]], make them [[pull]] in [[time]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to [[constrain]] or [[force]] one to a [[thing]], NTest.<br /><b class="num">4.</b> to [[compress]], [[oppress]], NTest.: Pass. to be constrained, oppressed, [[afflicted]], Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[meet]], εἰς ἕν Arist.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese