ὑποτρομέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἆρ' ἐστὶ συγγενές τι λύπη καὶ βίος → Res sunt cognatae vita et anxietudines → Es sind ja Leid und Leben irgendwie verwandt

Menander, Monostichoi, 640
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[ὑποτρέμω]]<br />to [[tremble]] under one, of a man's limbs, Il. [from [[ὑπότρομος]]
|mdlsjtxt== [[ὑποτρέμω]]<br />to [[tremble]] under one, of a man's limbs, Il. [from [[ὑπότρομος]]
}}
{{pape
|ptext== [[ὑποτρέμω]], <i>[[darunter]] od. ein [[wenig]] [[zittern]], Il</i>. 22.241; und c. acc., καί μιν ὑποτρομέεσκον 20.28, <i>sie zitterten, flohen vor ihm</i>.
}}
}}

Revision as of 16:50, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποτρομέω Medium diacritics: ὑποτρομέω Low diacritics: υποτρομέω Capitals: ΥΠΟΤΡΟΜΕΩ
Transliteration A: hypotroméō Transliteration B: hypotromeō Transliteration C: ypotromeo Beta Code: u(potrome/w

English (LSJ)

A = ὑποτρέμω, tremble under, τρομέει δ' ὑπὸ γυῖα Il.10.95. II c. acc., tremble before any one, μιν . . ὑποτρομέεσκον ὁρῶντες 20.28: withoutacc., ὑποτρομέουσιν ἅπαντες 22.241.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
trembler un peu : τινα IL devant qqn.
Étymologie: ὑπότρομος.

Russian (Dvoretsky)

ὑποτρομέω: немного дрожать Hom.: ὑ. τινα Hom. в страхе бежать от кого-л.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποτρομέω: ὑποτρέμω, τρομέει δ’ ὑπὸ γυῖα Ἰλ. Κ. 95· ὑποτρομέουσιν ἅπαντες Χ. 241. ΙΙ. μετ’ αἰτ., τρέμω ἐνώπιόν τινος, Υ. 28· μετὰ δοτ., Γρηγ. Ναζ. 21. 10., 34. 2., 27. 4.

English (Autenrieth)

ipf. iter. ὑποτρομέεσκον: tremble before.

Greek Monotonic

ὑποτρομέω: = ὑποτρέμω, τρέμω κάτω από κάποιον, λέγεται για τα μέλη, σκέλη ενός άνδρα, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

= ὑποτρέμω
to tremble under one, of a man's limbs, Il. [from ὑπότρομος

German (Pape)

ὑποτρέμω, darunter od. ein wenig zittern, Il. 22.241; und c. acc., καί μιν ὑποτρομέεσκον 20.28, sie zitterten, flohen vor ihm.