ὑποστίλβω: Difference between revisions

From LSJ

ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[λάμπω]] λίγο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[στίλβω]] «[[γυαλίζω]]»].
|mltxt=Α<br />[[λάμπω]] λίγο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[στίλβω]] «[[γυαλίζω]]»].
}}
{{pape
|ptext=<i>ein [[wenig]] [[glänzen]]</i>, Sp., wie Luc. <i>D.Mar</i>. 14.2, [[dubia lectio|l.d.]]
}}
}}

Revision as of 16:51, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποστίλβω Medium diacritics: ὑποστίλβω Low diacritics: υποστίλβω Capitals: ΥΠΟΣΤΙΛΒΩ
Transliteration A: hypostílbō Transliteration B: hypostilbō Transliteration C: ypostilvo Beta Code: u(posti/lbw

English (LSJ)

shine a little, glisten, Dsc.5.85, Philostr.VA3.11, Charito 1.4; shine under, of eyes, Opp.C.1.421.

Russian (Dvoretsky)

ὑποστίλβω: отсвечивать (πρὸς τὸν ἥλιον Luc. - v.l. к ἀποστίλβω).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποστίλβω: στίλβω, λάμπω ὀλίγον, Ὀππ. Κυνηγ. 1. 421.

Greek Monolingual

Α
λάμπω λίγο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + στίλβω «γυαλίζω»].

German (Pape)

ein wenig glänzen, Sp., wie Luc. D.Mar. 14.2, l.d.