γειοφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
m (pape replacement)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[γῆ, [[φέρω]]<br />[[earth]]-[[bearing]], Anth.
|mdlsjtxt=[γῆ, [[φέρω]]<br />[[earth]]-[[bearing]], Anth.
}}
{{pape
|ptext=σκαφίδες, <i>[[Erde]] [[tragend]]</i>, Phani. 4 (VI.297).
}}
}}

Revision as of 16:52, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γειοφόρος Medium diacritics: γειοφόρος Low diacritics: γειοφόρος Capitals: ΓΕΙΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: geiophóros Transliteration B: geiophoros Transliteration C: geioforos Beta Code: geiofo/ros

English (LSJ)

ον, earth-bearing, σκαφίδες AP6.297 (Phan.).

Spanish (DGE)

-ον portador de tierra σκαφίδες AP 6.297 (Phan.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui porte de la terre.
Étymologie: γῆ, φέρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γειοφόρος -ον [γῆ, φέρω die aarde draagt, aarde vervoerend.

Russian (Dvoretsky)

γειοφόρος: служащий для переноски земли (σκαφίδες Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

γειοφόρος: -ον, ὁ φέρων γῆν, σκαφίδες Ἀνθ. ΙΙ. 6. 297.

Greek Monolingual

γειοφόρος, -ον (Α)
αυτός που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά χώματος.

Greek Monotonic

γειοφόρος: -ον (γῆ, φέρω), αυτός που βαστά τη γη, σε Ανθ.

Middle Liddell

[γῆ, φέρω
earth-bearing, Anth.

German (Pape)

σκαφίδες, Erde tragend, Phani. 4 (VI.297).