κακορροθέω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λύπης ἄλγημα μεῖζονthere is no greater pain than grief

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (pape replacement)
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κακορροθέω [κακός, ῥοθέω] beledigen, zwart maken.
|elnltext=κακορροθέω [κακός, ῥοθέω] beledigen, zwart maken.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κᾰκορ-ροθέω, fut. -ήσω [[ῥόθος]]<br />to [[speak]] [[evil]] of, [[abuse]], [[revile]], Eur., Ar.
|mdlsjtxt=κᾰκορ-ροθέω, fut. -ήσω [[ῥόθος]]<br />to [[speak]] [[evil]] of, [[abuse]], [[revile]], Eur., Ar.
}}
{{pape
|ptext=<i>böse [[Reden]] [[ausstoßen]], [[schmähen]]</i>, τινά, Eur. <i>Hipp</i>. 340, Ar. <i>Ach</i>. 577, <i>Th</i>. 896.
}}
}}

Revision as of 17:02, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκορροθέω Medium diacritics: κακορροθέω Low diacritics: κακορροθέω Capitals: ΚΑΚΟΡΡΟΘΕΩ
Transliteration A: kakorrothéō Transliteration B: kakorrotheō Transliteration C: kakorrotheo Beta Code: kakorroqe/w

English (LSJ)

= κακολογέω: c. acc., abuse, revile, E.Hipp.340, Alc.707, Ar.Ach.577, Th.896.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
injurier, outrager, acc..
Étymologie: κακός, ῥόθος.

Greek Monotonic

κᾰκορροθέω: μέλ. -ήσω (ῥόθος), κακολογώ, βλασφημώ, αποπαίρνω, εξυβρίζω, σε Ευρ., Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

κᾰκορροθέω: бранить, злословить, поносить (τινα Eur.; τὴν πόλιν Arph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κακορροθέω [κακός, ῥοθέω] beledigen, zwart maken.

Middle Liddell

κᾰκορ-ροθέω, fut. -ήσω ῥόθος
to speak evil of, abuse, revile, Eur., Ar.

German (Pape)

böse Reden ausstoßen, schmähen, τινά, Eur. Hipp. 340, Ar. Ach. 577, Th. 896.