κακορροθέω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (pape replacement) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κακορροθέω [κακός, ῥοθέω] beledigen, zwart maken. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κᾰκορ-ροθέω, fut. -ήσω [[ῥόθος]]<br />to [[speak]] [[evil]] of, [[abuse]], [[revile]], Eur., Ar. | |mdlsjtxt=κᾰκορ-ροθέω, fut. -ήσω [[ῥόθος]]<br />to [[speak]] [[evil]] of, [[abuse]], [[revile]], Eur., Ar. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>böse [[Reden]] [[ausstoßen]], [[schmähen]]</i>, τινά, Eur. <i>Hipp</i>. 340, Ar. <i>Ach</i>. 577, <i>Th</i>. 896. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:02, 24 November 2022
English (LSJ)
= κακολογέω: c. acc., abuse, revile, E.Hipp.340, Alc.707, Ar.Ach.577, Th.896.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
injurier, outrager, acc..
Étymologie: κακός, ῥόθος.
Greek Monotonic
κᾰκορροθέω: μέλ. -ήσω (ῥόθος), κακολογώ, βλασφημώ, αποπαίρνω, εξυβρίζω, σε Ευρ., Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκορροθέω: бранить, злословить, поносить (τινα Eur.; τὴν πόλιν Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κακορροθέω [κακός, ῥοθέω] beledigen, zwart maken.
Middle Liddell
κᾰκορ-ροθέω, fut. -ήσω ῥόθος
to speak evil of, abuse, revile, Eur., Ar.
German (Pape)
böse Reden ausstoßen, schmähen, τινά, Eur. Hipp. 340, Ar. Ach. 577, Th. 896.