βαπτός: Difference between revisions
Βίος βίου δεόμενος οὐκ ἔστιν βίος → Non est vitalis vita victus indigens → Kein Leben ist ein Leben ohne Unterhalt
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βαπτός:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''βαπτός:'''<br /><b class="num">1</b> [[служащий для окрашивания]], [[красильный]] ([[χρῶμα]] Plat., Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[окрашенный]] (χιτῶνες βαπτοὶ χρώμασι παντοδαποῖς Diod.);<br /><b class="num">3</b> [[ярко окрашенный]], [[яркого цвета]] ([[ὄρνις]], ἱμάτια Arph.);<br /><b class="num">4</b> [[откуда черпают воду]]: βαπτὰ κάλπισι [[παγά]] Eur. источник, из которого кувшинами берут воду. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:50, 25 November 2022
English (LSJ)
ή, όν, A dipped, dyed, D.S.5.30; bright-coloured, ὄρνις Ar.Av.287; ἱμάτια Id.Pl.530; τὰ βάπτ' ἔχοντες dyed, i.e. black, garments, Hegesipp.1.13, cf. Plu.Ages.30. 2 for dyeing, χρώματα Pl.Lg.847c. II of water, drawn by dipping vessels, E.Hipp.123 (lyr.).
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1que sirve para teñir, tintóreo χρώματα Pl.Lg.847c.
2 teñido gener. de vestidos ἱμάτιον Luc.Nigr.14, χιτών D.S.5.30, Poll.4.120, βαπτῇ πορφύρεον κυάνῳ AP 6.229 (Crin.), τριβώνιον D.Chr.4.96, (στολή) PMich.Teb.121re.2.2.9 (I d.C.)
•subst. τὰ βαπτά telas teñidas, UPZ 83.8 (II a.C.)
•de colores vivos ὄρνις Ar.Au.287, ἱμάτια Pl.530, τιάραι LXX Ez.23.15
•de color oscuro o negro τρίβωνάς τε προσερραμμένους χρώματος βαπτοῦ Plu.Ages.30
•subst. τὰ βαπτά vestidos de color oscuro τὰ βάπτ' ἔχοντες Hegesipp.Com.1.13, cf. Hsch.
II del agua recogida con un recipiente βαπτὰν κάλπισι παγὰν ῥυτὰν προιεῖσα κρημνῶν que hacen brotar de sus cumbres un manantial de agua viva que recogen con cántaros E.Hipp.123.
German (Pape)
[Seite 431] 1) eingetaucht, gefärbt, bes. von Kleidern, bunt, Ar. Plut. 530 u. sonst; Hegesipp. Ath. VII, 290 c (v. 13), Trauerkleid; χρῶμα Plut. Ages. 30. – 2) zu schöpfen, geschöpft, Eur. Hipp. 123 πηγή.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
1 plongé (dans un liquide) ; teint;
2 où l'on peut puiser.
Étymologie: adj. verb. de βάπτω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βαπτός -ή -όν βάπτω Dor. f. βαπτᾱ́
1. geverfd, gekleurd:. βαπτὸς ὄρνις gekleurde vogel Aristoph. Av. 287.
2. ‘te bedompelen’: van water. βαπτὰν κάλπισι παγὰν ῥυτὰν stromend water waarin kruiken gedompeld worden Eur. Hipp. 123 (lyr.).
Russian (Dvoretsky)
βαπτός:
1 служащий для окрашивания, красильный (χρῶμα Plat., Plut.);
2 окрашенный (χιτῶνες βαπτοὶ χρώμασι παντοδαποῖς Diod.);
3 ярко окрашенный, яркого цвета (ὄρνις, ἱμάτια Arph.);
4 откуда черпают воду: βαπτὰ κάλπισι παγά Eur. источник, из которого кувшинами берут воду.
Greek Monolingual
βαπτός, -ή, -όν (Α) βάπτω
1. βαμμένος, χρωματιστός
2. κατάλληλος να χρησιμοποιηθεί για βαφή
3. φρ. «βαπτάν κάλπισι παγάν» — πηγή από την οποία αντλούν νερό με δοχείο (Ευρ.).
Greek Monotonic
βαπτός: -ή, -όν,
I. 1. βουτηγμένος, βυθισμένος, χρωματισμένος, βαμμένος· αυτός που έχει λαμπρό χρώμα, σε Αριστοφ.
2. ο κατάλληλος για βάψιμο, χρώματα, σε Πλάτ.
II. λέγεται για το νερό, που αντλείται μέσω αγγείων που βυθίζονται σε αυτό (πρβλ. βάπτω), σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
βαπτός: -ή, -όν, βουτημένος, βεβαμμένος, Διόδ. 5. 30· λαμπρὸν ἔχων χρῶμα, ὄρνις Ἀριστοφ. Ὄρν. 287· ἱμάτια ὁ αὐτ. Πλ. 530·
Middle Liddell
[from βάπτω
I. dipped, dyed, bright-coloured, Ar.
2. for dyeing, χρώματα Plat.
II. of water, drawn by dipping vessels (cf. βάπτω I. 3), Eur.