ἀτρεκῶς: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(Bailly1_1) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> franchement, sincèrement;<br /><b>2</b> exactement, avec précision;<br /><i>Cp.</i> ἀτρεκέστερον, <i>Sp.</i> ἀτρεκέστατα.<br />'''Étymologie:''' [[ἀτρεκής]]. | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[franchement]], [[sincèrement]];<br /><b>2</b> [[exactement]], [[avec précision]];<br /><i>Cp.</i> ἀτρεκέστερον, <i>Sp.</i> ἀτρεκέστατα.<br />'''Étymologie:''' [[ἀτρεκής]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀτρεκῶς:''' эп.-ион. [[ἀτρεκέως]] истинно, верно, точно Hom., Her., Polyb., Plut. | |||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[estrictamente]], [[exactamente]], [[precisamente]], [[puntualmente]], [[realmente]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:27, 28 November 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
1 franchement, sincèrement;
2 exactement, avec précision;
Cp. ἀτρεκέστερον, Sp. ἀτρεκέστατα.
Étymologie: ἀτρεκής.
Russian (Dvoretsky)
ἀτρεκῶς: эп.-ион. ἀτρεκέως истинно, верно, точно Hom., Her., Polyb., Plut.
Spanish
estrictamente, exactamente, precisamente, puntualmente, realmente