ἁθροίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἁθροίσω, <i>ao.</i> ἥθροισα, <i>pf.</i> ἥθροικα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἡθροίσθην, <i>pf.</i> ἥθροισμαι;<br /><b>1</b> [[assembler en grand nombre]], [[en bloc]];<br /><b>2</b> ramasser, condenser : [[ἐνταῦθα]] ἡθροίζοντο THC ils étaient là en force ; Τροίαν ἁθρ. EUR rassembler Troie, <i>càd</i> rassembler les débris de Troie, les Troyens survivants;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἁθροίζομαι;<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> se rassembler en grand nombre;<br /><b>2</b> se ramasser : [[εἰς]] ἑαυτόν en soi-même, <i>càd</i> se recueillir;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> rassembler;<br /><b>2</b> amasser pour soi.<br />'''Étymologie:''' [[ἁθρόος]]. | |btext=<i>f.</i> ἁθροίσω, <i>ao.</i> ἥθροισα, <i>pf.</i> ἥθροικα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἡθροίσθην, <i>pf.</i> ἥθροισμαι;<br /><b>1</b> [[assembler en grand nombre]], [[en bloc]];<br /><b>2</b> ramasser, condenser : [[ἐνταῦθα]] ἡθροίζοντο THC ils étaient là en force ; Τροίαν ἁθρ. EUR rassembler Troie, <i>càd</i> rassembler les débris de Troie, les Troyens survivants;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἁθροίζομαι;<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[se rassembler en grand nombre]];<br /><b>2</b> se ramasser : [[εἰς]] ἑαυτόν en soi-même, <i>càd</i> se recueillir;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> [[rassembler]];<br /><b>2</b> amasser pour soi.<br />'''Étymologie:''' [[ἁθρόος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:05, 28 November 2022
French (Bailly abrégé)
f. ἁθροίσω, ao. ἥθροισα, pf. ἥθροικα;
Pass. ao. ἡθροίσθην, pf. ἥθροισμαι;
1 assembler en grand nombre, en bloc;
2 ramasser, condenser : ἐνταῦθα ἡθροίζοντο THC ils étaient là en force ; Τροίαν ἁθρ. EUR rassembler Troie, càd rassembler les débris de Troie, les Troyens survivants;
Moy. ἁθροίζομαι;
I. intr. 1 se rassembler en grand nombre;
2 se ramasser : εἰς ἑαυτόν en soi-même, càd se recueillir;
II. tr. 1 rassembler;
2 amasser pour soi.
Étymologie: ἁθρόος.