πανοικεί: Difference between revisions

From LSJ

πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πανοικεί, ook πανοικί, [πᾶς, οἶκος] adv., met de hele familie.
|elnltext=πανοικεί, ook πανοικί, [[[πᾶς]], [[οἶκος]]] adv., met de hele familie.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':panoik⋯ 潘-哀企<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':每一-家(的)<br />'''字義溯源''':和全家,整個家庭;由([[πᾶς]])*=眾人,所有)與([[οἶκος]])*=住處)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 和全家(1) 徒16:34
|sngr='''原文音譯''':panoik⋯ 潘-哀企<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':每一-家(的)<br />'''字義溯源''':和全家,整個家庭;由([[πᾶς]])*=眾人,所有)與([[οἶκος]])*=住處)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 和全家(1) 徒16:34
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=c. [[πανοικί]]
}}
}}

Latest revision as of 13:59, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανοικεί Medium diacritics: πανοικεί Low diacritics: πανοικεί Capitals: ΠΑΝΟΙΚΕΙ
Transliteration A: panoikeí Transliteration B: panoikei Transliteration C: panoikei Beta Code: panoikei/

English (LSJ)

v. πανοικί.

German (Pape)

[Seite 461] mit dem ganzen Hause, Philo. – S. πανοικί.

Greek Monolingual

και πανοικί ΝΑ
επίρρ. μαζί με όλη την οικογένεια («καὶ ἠγαλλιάσατο πανοικὶ πεπιστευκὼς τῷ θεῷ», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πανοίκιος + επιρρμ. κατάλ. -ί / -εί (πρβλ. πανδημ-εί / -ί)].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πανοικεί, ook πανοικί, [πᾶς, οἶκος] adv., met de hele familie.

Chinese

原文音譯:panoik⋯ 潘-哀企
詞類次數:副詞(1)
原文字根:每一-家(的)
字義溯源:和全家,整個家庭;由(πᾶς)*=眾人,所有)與(οἶκος)*=住處)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 和全家(1) 徒16:34

French (New Testament)

c. πανοικί