παλαιστροφύλαξ: Difference between revisions
πῶς δ' οὐκ ἀρίστη; τίς δ' ἐναντιώσεται; τί χρὴ γενέσθαι τὴν ὑπερβεβλημένην γυναῖκα; (Euripides' Alcestis 152-54) → How is she not noblest? Who will deny it? What must a woman have become to surpass her?
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=πᾰλαιστροφῠ́λᾰξ | ||
|Medium diacritics=παλαιστροφύλαξ | |Medium diacritics=παλαιστροφύλαξ | ||
|Low diacritics=παλαιστροφύλαξ | |Low diacritics=παλαιστροφύλαξ | ||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0446.png Seite 446]] ακος, ὁ, Aufseher des Ringplatzes, Hippocr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0446.png Seite 446]] ακος, ὁ, Aufseher des Ringplatzes, Hippocr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ακος (ὁ) :<br />surveillant du gymnase <i>ou</i> de la lutte.<br />'''Étymologie:''' [[παλαίστρα]], [[φύλαξ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πᾰλαιστροφύλαξ''': [ῠ], -ακος, ὁ, ὁ [[φύλαξ]] ἢ ἐπιμελητὴς τῆς παλαίστρας, Ἱππ. 1201F, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 411, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 8. 14. | |lstext='''πᾰλαιστροφύλαξ''': [ῠ], -ακος, ὁ, ὁ [[φύλαξ]] ἢ ἐπιμελητὴς τῆς παλαίστρας, Ἱππ. 1201F, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 411, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 8. 14. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παλαιστροφύλαξ -ακος, ὁ [παλαίστρα, φύλαξ] [[opzichter van een worstelschool]]. | |elnltext=παλαιστροφύλαξ -ακος, ὁ [[[παλαίστρα]], [[φύλαξ]]] [[opzichter van een worstelschool]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:00, 29 November 2022
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, superintendent of a wrestling school, palaestra guard, Hp.Epid.6.8.30, IG5(2).47 (Tegea), Inscr.Délos 372 A98 (200 B.C.), OGI345.22 (Delph., i B. C.), Epigr.Gr.411, Ael.VH8.14; π. τοῦ μεγάλου γυμνασίου PRyl.121.3 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 446] ακος, ὁ, Aufseher des Ringplatzes, Hippocr.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
surveillant du gymnase ou de la lutte.
Étymologie: παλαίστρα, φύλαξ.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰλαιστροφύλαξ: [ῠ], -ακος, ὁ, ὁ φύλαξ ἢ ἐπιμελητὴς τῆς παλαίστρας, Ἱππ. 1201F, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 411, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 8. 14.
Greek Monolingual
παλαιστροφύλαξ, -ακος, ὁ (Α)
επιμελητής της παλαίστρας, επιστάτης παλαίστρας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παλαίστρα + φύλαξ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παλαιστροφύλαξ -ακος, ὁ [παλαίστρα, φύλαξ] opzichter van een worstelschool.