qualum: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(3_11)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=qualum quali N N :: [[wicker basket]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>quālum</b>: i, n., and quālus, i, m.,<br /><b>I</b> a [[wicker]] [[basket]] or [[hamper]], for [[various]] purposes; a [[fruit]]-[[hamper]], [[wool]]-[[basket]], winestrainer, etc. (cf. [[colum]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Neutr.: quala satoria, [[Cato]], R. R. 11, 5; so, quala, id. ib. 23, 1: mundissima, Col. 7, 3, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Masc.: in qualos pertusos propagari, [[Cato]], R. R. 52, 1: [[spisso]] vimine qualos, Verg. G. 2, 241 Serv.; so Hor. C. 3, 12, 4: [[saligneus]], Col. 9, 15, 12; 8, 3, 4: vindemiatorii, Dig. 33, 7, 8 pr.; Pall. 4, 10.
|lshtext=<b>quālum</b>: i, n., and quālus, i, m.,<br /><b>I</b> a [[wicker]] [[basket]] or [[hamper]], for [[various]] purposes; a [[fruit]]-[[hamper]], [[wool]]-[[basket]], winestrainer, etc. (cf. [[colum]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Neutr.: quala satoria, [[Cato]], R. R. 11, 5; so, quala, id. ib. 23, 1: mundissima, Col. 7, 3, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Masc.: in qualos pertusos propagari, [[Cato]], R. R. 52, 1: [[spisso]] vimine qualos, Verg. G. 2, 241 Serv.; so Hor. C. 3, 12, 4: [[saligneus]], Col. 9, 15, 12; 8, 3, 4: vindemiatorii, Dig. 33, 7, 8 pr.; Pall. 4, 10.

Latest revision as of 19:56, 29 November 2022

Latin > English

qualum quali N N :: wicker basket

Latin > English (Lewis & Short)

quālum: i, n., and quālus, i, m.,
I a wicker basket or hamper, for various purposes; a fruit-hamper, wool-basket, winestrainer, etc. (cf. colum).
   1    Neutr.: quala satoria, Cato, R. R. 11, 5; so, quala, id. ib. 23, 1: mundissima, Col. 7, 3, 9.—
   2    Masc.: in qualos pertusos propagari, Cato, R. R. 52, 1: spisso vimine qualos, Verg. G. 2, 241 Serv.; so Hor. C. 3, 12, 4: saligneus, Col. 9, 15, 12; 8, 3, 4: vindemiatorii, Dig. 33, 7, 8 pr.; Pall. 4, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quālum,¹⁴ ī, n. Cato Agr. 12, 5 ; 23, 1 ; Col. Rust. 7, 3, 9 et quālus, ī, m. Cato Agr. 51, 1 ; Virg. G. 2, 241 ; Hor. O. 3, 12, 4, corbeille, panier.

Latin > German (Georges)

quālum, ī, n. u. quālus, ī m. (statt quaslum, -us; vgl. quasillus), der geflochtene Korb zu allerhand Gebrauch, bes. das Woll-, Spinnkörbchen, Scriptt. r. r., Verg. u.a.