ἀνακογχυλιάζω: Difference between revisions
Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anakogchyliazo | |Transliteration C=anakogchyliazo | ||
|Beta Code=a)nakogxulia/zw | |Beta Code=a)nakogxulia/zw | ||
|Definition=(κόγχη) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[break open]] the capsule covering the seal of a will, διαθήκην <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>589</span> (with [[double entente]]), cf. <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span> 51(27).9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[ἀναγαργαρίζω]] (sc. [[ὕδατι]]), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>185d</span> (but [[ἀνακογχυλίσαι]], Hsch.).</span> | |Definition=(κόγχη) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[break open]] the capsule covering the seal of a will, διαθήκην <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>589</span> (with [[double entente]]), cf. <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span> 51(27).9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[ἀναγαργαρίζω]] (''[[sc.]]'' [[ὕδατι]]), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>185d</span> (but [[ἀνακογχυλίσαι]], Hsch.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:37, 30 November 2022
English (LSJ)
(κόγχη) A break open the capsule covering the seal of a will, διαθήκην Ar.V.589 (with double entente), cf. Aristid.Or. 51(27).9. 2 = ἀναγαργαρίζω (sc. ὕδατι), Pl.Smp.185d (but ἀνακογχυλίσαι, Hsch.).
Spanish (DGE)
(ἀνακογχῠλιάζω) 1 desconchar, romper el sello, e.d., alterar τῆς δ' ἐπικλήρου τὴν διαθήκην ἀδικεῖς ἀνακογχυλιάζων Ar.V.589, cf. Aristid.Or.51.9.
2 hacer gárgaras ὕδατι Pl.Smp.185d, cf. Hsch.
German (Pape)
[Seite 192] gurgeln, Plat. Conv. 185 d; = ἀναγαργαρίζω, Tim. Lex.; bei Ar. Vesp. 589, διαθήκην, verfälschen, nachdem man die Siegel (κόγχη) geöffnet; ἀνακογχυλιαστόν Plat. com. Poll. 6, 25.
French (Bailly abrégé)
1 se gargariser;
2 briser la coquille qui préserve le sceau (d'un testament).
Étymologie: ἀνά, κογχυλιάζω c. κογχυλίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνακογχῠλιάζω:
1 полоскать горло (ὕδατι Plat.);
2 вскрывать печать, т. е. подделывать (διαθήκην Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακογχῠλιάζω: (κόγχη) ἀνοίγω καὶ παραχαράττω, παραποιῶ σφραγῖδα, Ἀριστοφ. Σφ. 589. 2) = ἀναγαργαρίζω (ἐνν. ὕδατι), Πλάτ. Συμπ. 185D, πρβλ. Εὔπολ. ἐν «Φίλοις», 5, Ruhnk Τίμ.
Greek Monolingual
ἀνακοχγυλιάζω (Α)
1. παραβιάζω τη σφραγίδα εγγράφου, το απόρρητο του και αλλάζω το περιεχόμενο του
2. κάνω γαργάρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + κογχυλιάζω < κογχύλιον.
ΠΑΡ. αρχ. ἀνακογχυλιασμός, ἀνακογχυλιαστόν].
Greek Monotonic
ἀνακογχῠλιάζω: μέλ. -σω (κόγχη), ανοίγω και πλαστογραφώ σφραγίδα, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
κόγχη
to open and counterfeit a seal, Ar.