συνεξαπατάω: Difference between revisions
Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν-εξαπατάω mede geheel bedriegen. | |elnltext=συν-εξαπατάω mede geheel bedriegen. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit, [[zugleich]] [[betrügen]]</i>, συνεξηπατημένων [[ὑμῶν]] Dem. 16.2, und Sp., wie Plut. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[cheat]] [[together]] or also, Dem. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[cheat]] [[together]] or also, Dem. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:38, 30 November 2022
English (LSJ)
deceive together or also, D.23.159:—Pass., Id.16.2, Str.14.1.24; ὁ Συνεξαπατῶν, name of a play by Bato.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
tromper avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἐξαπατάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-εξαπατάω mede geheel bedriegen.
German (Pape)
mit, zugleich betrügen, συνεξηπατημένων ὑμῶν Dem. 16.2, und Sp., wie Plut.
Russian (Dvoretsky)
συνεξᾰπᾰτάω: вместе или одновременно обманывать Dem.: τοῦ Γέλωνος ἐξαπατωμένου, συνεξαπατώμενος ὁ Νεοπτόλεμος Plut. когда был обманут Гелон, вместе с ним обманут был и Неоптолем.
Greek Monotonic
συνεξᾰπᾰτάω: μέλ. -ήσω, εξαπατώ επίσης ή από κοινού, σε Θουκ.· με δοτ., σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
συνεξᾰπᾰτάω: ἐξαπατῶ ὁμοῦ ἢ ὁμοίως, εἰ μὴ ξυνηπάτουν αὐτοὶ Δημ. 673. 2. ― Παθητ., ξυνηπατημένων ὑμῶν ὁ αὐτ. 202. 14.