ὕλαγμα: Difference between revisions

From LSJ

Κακοῦ μεταβολὴν ἀνδρὸς οὐ δεῖ προσδοκᾶν → Non exspectandus improbi flexus viri → Auf Wandel eines schlechten Mannes warte nicht

Menander, Monostichoi, 282
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />aboiement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑλάσσω]].
|btext=ατος (τό) :<br />aboiement.<br />'''Étymologie:''' [[ὑλάσσω]].
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>das einzelne [[Anschlagen]] eines bellenden Hundes, [[Gebell]]</i>; übertragen, Aesch. <i>Ag</i>. 1657, vgl. 1614; κυνῶν ὑλάγματα, Eur. <i>I.T</i>. 293; sp.D., wie Opp. <i>Cyn</i>. 2.456; übertragen im plur., <i>[[unverschämte]] [[Reden]]</i>, Aesch. a.a.O.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 24: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὕ˘λαγμα, ατος, τό, [[ὑλάω]]<br />the [[bark]] of a dog, Eur.: metaph., νηπίοις ὑλάγμασιν with [[idle]] snarlings, Aesch.
|mdlsjtxt=ὕ˘λαγμα, ατος, τό, [[ὑλάω]]<br />the [[bark]] of a dog, Eur.: metaph., νηπίοις ὑλάγμασιν with [[idle]] snarlings, Aesch.
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>das einzelne [[Anschlagen]] eines bellenden Hundes, [[Gebell]]</i>; übertragen, Aesch. <i>Ag</i>. 1657, vgl. 1614; κυνῶν ὑλάγματα, Eur. <i>I.T</i>. 293; sp.D., wie Opp. <i>Cyn</i>. 2.456; übertragen im plur., <i>[[unverschämte]] [[Reden]]</i>, Aesch. a.a.O.
}}
}}

Revision as of 13:05, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὕλαγμα Medium diacritics: ὕλαγμα Low diacritics: ύλαγμα Capitals: ΥΛΑΓΜΑ
Transliteration A: hýlagma Transliteration B: hylagma Transliteration C: ylagma Beta Code: u(/lagma

English (LSJ)

[ῠ], ατος, τό, bark or yelp of a dog, κυνῶν ὑλάγματα E.IT 293: metaph., νηπίοις ὑλάγμασιν, of angry words, A.Ag.1631, cf. 1672 (troch.).

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
aboiement.
Étymologie: ὑλάσσω.

German (Pape)

τό, das einzelne Anschlagen eines bellenden Hundes, Gebell; übertragen, Aesch. Ag. 1657, vgl. 1614; κυνῶν ὑλάγματα, Eur. I.T. 293; sp.D., wie Opp. Cyn. 2.456; übertragen im plur., unverschämte Reden, Aesch. a.a.O.

Russian (Dvoretsky)

ὕλαγμα: ατος (ῠ) τό (тж. pl.) лай (κυνῶν ὑλάγματα Eur.): μὴ προτιμήσῃς τῶνδ᾽ ὑλαγμάτων Aesch. не обращай внимания на (эту) брехню.

Greek (Liddell-Scott)

ὕλαγμα: [ῠ], τὸ γαύγυσμα κυνός, κυνῶν ὑλάγματα Εὐρ. Ι. Τ. 293· μεταφορ., νηπίοις ὑλάγμασιν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1631, πρβλ. 1672.

Greek Monotonic

ὕλαγμα: [ῠ], -ατος, τό (ὑλάω), γαύγισμα σκύλου, σε Ευρ.· μεταφ., νηπίοις ὑλάγμασιν, με τσιρίγματα, κραυγές, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ὕ˘λαγμα, ατος, τό, ὑλάω
the bark of a dog, Eur.: metaph., νηπίοις ὑλάγμασιν with idle snarlings, Aesch.