ζωοποιέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἄξιόν ἐστι τὸ ἀρνίον τὸ ἐσφαγμένον λαβεῖν τὴν δύναμιν καὶ τὸν πλοῦτον καὶ σοφίαν καὶ ἰσχὺν καὶ τιμὴν καὶ δόξαν καὶ εὐλογίαν → Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing
(CSV import) |
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />rendre vivant, animer.<br />'''Étymologie:''' [[ζωός]], [[ποιέω]]. | |btext=-ῶ :<br />rendre vivant, animer.<br />'''Étymologie:''' [[ζωός]], [[ποιέω]]. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=ramener à la vie | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ζωο-[[ποιέω]], [[ζωός]]<br />to make [[alive]], NTest. | |mdlsjtxt=ζωο-[[ποιέω]], [[ζωός]]<br />to make [[alive]], NTest. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:33, 30 November 2022
English (LSJ)
= ζωογονέω 1, Arist.HA555b9;= ζωογονέω <span
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rendre vivant, animer.
Étymologie: ζωός, ποιέω.
French (New Testament)
ramener à la vie
Greek (Liddell-Scott)
ζωοποιέω: ζωογονέω, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 27, 3, π. Ζ. Γεν. 1, 21, 8, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 3. 22, 4, Λουκ. Ἀλ. Ἱστ. 1. 22. ΙΙ. ζωοποιέω, ποιῶ τινα ζῶντα, παρέχω ζωήν, Ἑβδ. (4 Ἔσδρ. ε΄, 7), Κ. Δ.
English (Strong)
from the same as ζῶον and ποιέω; to (re-)vitalize (literally or figuratively): make alive, give life, quicken.