ἀνταποδοτικός: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνταποδοτικός:''' грам. соотносительный ( | |elrutext='''ἀνταποδοτικός:''' грам. [[соотносительный]] ([[ἀντωνυμία]]ι). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνταποδοτικός''': -ή, -όν, παρὰ Γραμμ., ἀνήκων εἰς ἀνταπόδοσιν ἢ ἀποτελῶν ἀνταπόδοσιν˙ [[προσέτι]] αἱ συσχετικαὶ ἀντωνυμίαι ὀνομάζονται ἀνταποδοτικαί. - Ἐπίρρ. | |lstext='''ἀνταποδοτικός''': -ή, -όν, παρὰ Γραμμ., ἀνήκων εἰς ἀνταπόδοσιν ἢ ἀποτελῶν ἀνταπόδοσιν˙ [[προσέτι]] αἱ συσχετικαὶ ἀντωνυμίαι ὀνομάζονται ἀνταποδοτικαί. - Ἐπίρρ. [[ἀνταποδοτικῶς]] Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 5. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἀνταποδοτικός]], -ή, -όν)<br /><b>(Γραμμ.)</b> ανταποδοτικές αντωνυμίες<br />οι συσχετικές, αυτές που έχουν [[σειρά]] από αντίστοιχους τύπους<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που αναφέρεται στην [[ανταπόδοση]] ή την χαρακτηρίζει<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[αμοιβαίος]]. | |mltxt=-ή, -ό (Α [[ἀνταποδοτικός]], -ή, -όν)<br /><b>(Γραμμ.)</b> ανταποδοτικές αντωνυμίες<br />οι συσχετικές, αυτές που έχουν [[σειρά]] από αντίστοιχους τύπους<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που αναφέρεται στην [[ανταπόδοση]] ή την χαρακτηρίζει<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[αμοιβαίος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:03, 1 December 2022
English (LSJ)
ή, όν,
A = ἀμοιβαῖος, in return, mutual, that gives back, remunerative, in relation, Sch.Opp.H.2.255.
II Gramm., belonging to or marking ἀνταπόδοσις, Plb. Rh.p.107S.; of pronouns, correlative, A.D.Adv.158.24, Conj.237.9, al. Adv. ἀνταποδοτικῶς = in return Sch.A.R.1.5.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I que se da a cambio de o en compensación ἀμυντικὴ καὶ ἀνταποδοτικὴ τῶν χειρόνων προαίρεσις Origenes Princ.3.1.16, cf. Sch.Opp.H.2.255
•subst. τὸ τῆς δικαιοσύνης ἀνταποδοτικόν Cyr.H.Catech.18.4.
II gram.
1 provisto de correspondencia, con dos términos εἰσὶ δὲ τῶν παραβολῶν αἱ μὲν ἀνταποδοτικαί Plb.Rh.p.107.
2 correlativo de pronombres, A.D.Adu.158.24, Coni.237.9, D.T.636.12, 637.13.
III adv. ἀνταποδοτικῶς = correlativamente Sch.A.R.1.5a.
German (Pape)
[Seite 244] vergeltend, Sp. – Bei Gramm. einen Gegensatz anzeigend, αντωνυμίαι ἀνταποδοτικαί, Pronomina correlativa, wie τοιοῦτος.
Russian (Dvoretsky)
ἀνταποδοτικός: грам. соотносительный (ἀντωνυμίαι).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνταποδοτικός: -ή, -όν, παρὰ Γραμμ., ἀνήκων εἰς ἀνταπόδοσιν ἢ ἀποτελῶν ἀνταπόδοσιν˙ προσέτι αἱ συσχετικαὶ ἀντωνυμίαι ὀνομάζονται ἀνταποδοτικαί. - Ἐπίρρ. ἀνταποδοτικῶς Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 5.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α ἀνταποδοτικός, -ή, -όν)
(Γραμμ.) ανταποδοτικές αντωνυμίες
οι συσχετικές, αυτές που έχουν σειρά από αντίστοιχους τύπους
νεοελλ.
αυτός που αναφέρεται στην ανταπόδοση ή την χαρακτηρίζει
αρχ.
ο αμοιβαίος.