προσδιδάσκω: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=instruire en outre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[διδάσκω]].
|btext=[[instruire en outre]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[διδάσκω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 11:55, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσδῐδάσκω Medium diacritics: προσδιδάσκω Low diacritics: προσδιδάσκω Capitals: ΠΡΟΣΔΙΔΑΣΚΩ
Transliteration A: prosdidáskō Transliteration B: prosdidaskō Transliteration C: prosdidasko Beta Code: prosdida/skw

English (LSJ)

teach besides, σμικρὸν π. τινά Pl.Chrm.173d; π. ἀγαθὰ καὶ προσμανθάνειν Men.553.4:—Pass., Ph.2.473 codd.

German (Pape)

[Seite 756] (s. διδάσκω), dazu lehren, σμικρόν με ἔτι προσδίδαξον Plat. Charm. 173 d.

French (Bailly abrégé)

instruire en outre.
Étymologie: πρός, διδάσκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-διδάσκω erbij onderwijzen.

Russian (Dvoretsky)

προσδιδάσκω: еще обучать (τινά Plat.): π. ἀγαθά Men. учить добру.

Greek Monolingual

Α
διδάσκω κάποιον επί πλέον («σμικρὸν τοίνυν με... ἔτι προσδίδαξον», Πλάτ.).

Greek Monotonic

προσδῐδάσκω: μέλ. -άξω, διδάσκω επιπλέον, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

προσδῐδάσκω: διδάσκω προσέτι, σμικρὸν πρ. τινὰ Πλάτ. Χαρμ. 173D· πρ. ἀγαθὰ καὶ προσμανθάνειν Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 22.

Middle Liddell

fut. άξω
to teach besides, Plat.