ἀνακούφισις: Difference between revisions

From LSJ

ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />allégement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνακουφίζω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[allégement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνακουφίζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 15:25, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακούφισις Medium diacritics: ἀνακούφισις Low diacritics: ανακούφισις Capitals: ΑΝΑΚΟΥΦΙΣΙΣ
Transliteration A: anakoúphisis Transliteration B: anakouphisis Transliteration C: anakoyfisis Beta Code: a)nakou/fisis

English (LSJ)

εως, ἡ, relief, κακῶν S.OT 218.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ alivio κακῶν S.OT 218.

German (Pape)

[Seite 193] ἡ, Erleichterung, κακῶν, von Uebeln, Soph. O. R. 218.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
allégement.
Étymologie: ἀνακουφίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνακούφῐσις: εως ἡ облегчение (κακῶν Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακούφισις: -εως, ἡ, ἐλάφρυνσις ἀπό τινος πράγμ., κακῶν Σοφ. Ο. Τ. 218.

Greek Monotonic

ἀνακούφισις: -εως, ἡ, ελάφρυνση, απαλλαγή από κάτι, με γεν., σε Σοφ.

Middle Liddell

[from ἀνακουφίζω
relief from a thing, c. gen., Soph.

English (Woodhouse)

alleviation, means of assuaging, relief from, rest from

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)