πεῖνα: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur

Menander, Monostichoi, 97
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />faim, besoin de manger.<br />'''Étymologie:''' R. Πεν p. Σπεν, souffrir ; cf. [[πένομαι]].
|btext=ης (ἡ) :<br />[[faim]], [[besoin de manger]].<br />'''Étymologie:''' R. Πεν p. Σπεν, souffrir ; cf. [[πένομαι]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 18:45, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεῖνα Medium diacritics: πεῖνα Low diacritics: πείνα Capitals: ΠΕΙΝΑ
Transliteration A: peîna Transliteration B: peina Transliteration C: peina Beta Code: pei=na

English (LSJ)

Ion. πείνη, ης, ἡ, A hunger, famine, πείνη δ' οὔ ποτε δῆμον ἐπέρχεται Od. 15.407; πεῖνα (v.l. πείνη ) καὶ δίψα Pl.R.585a; δίψαν… καὶ πεῖναν ib.437d; δίψα καὶ πεῖνα Arist. de An.414b11; πείνην τε καὶ δίψος Pl.Phlb.34d; πείνη ib. 31e, Ly.221a: pl., δίψαι καὶ πεῖναι Arist. Rh. 1389a9. 2 metaph., hunger or longing for a thing, διὰ μαθημάτων πείνην Pl.Phlb.52a. (In nom. and acc. sg. Pl. usually has πείνη -ην, v. supr.)

German (Pape)

[Seite 544] ἡ, ion. u. ev. πείνη, welche Form auch Plat. Phil. 31 e Lys. 221 a u. sonst sich findet (verwandt mit πένομαι, πένης?). Hunger, Hungersnoth; Od. 15, 407; πεῖνα καὶ δίψα, Plat. Rep. IX, 585 a; Folgde; auch übertr., heftige Begierde, μαθημάτων, Plat. Phil. 52 a.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
faim, besoin de manger.
Étymologie: R. Πεν p. Σπεν, souffrir ; cf. πένομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πεῖνα -ης, ἡ, Ion. πείνη honger; overdr.. διὰ μαθημάτων πείνην door honger naar kennis Plat. Phlb. 52a.

Russian (Dvoretsky)

πεῖνα: ион. πείνη
1 голод (π. καὶ δίψα Plat.; δίψαι καὶ πεῖναι Arst.);
2 перен. жажда, страсть (μαθημάτων Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

πεῖνα: Ἰων. πείνη, ης, ὡς καὶ νῦν, πεῖνα, λιμός, πείνη δ’ οὔποτε δῆμον ἐπέρχεται Ὀδ. Ο. 407· πεῖνα καὶ δίψα Πλάτ. Πολ. 585A· πεῖναν ... καὶ δίψαν αὐτόθι 437D· δίψα καὶ πεῖνα Ἀριστ. π. Ψυχῆς 2. 3, 4· ἀλλ’ ὁ Ἰων. τύπος ὡσαύτως ἀπαντᾷ ἐν Ἀντιγράφ. τοῦ Πλάτωνος, πείνην καὶ δίψος Φίληβ. 34D, πρβλ. 52A· πείνη αὐτόθι 31E, Λῦσις 221A· πρβλ. Piers. εἰς Μοῖριν 194, Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 499· - πληθ., δίψαι καὶ πεῖναι Ἀριστοφ. Ρητ. 2. 12, 4. 2) μεταφορ., σφοδρὰ ἐπιθυμία, πόθος πράγματός τινος, διὰ μαθημάτων πείνην Πλάτ. Φίληβ. 52A. (Kατὰ τὸ φαινόμενον ἐκ τῆς √ΠΕΝ, ἴδε πένομαι.)

Greek Monotonic

πεῖνα: Ιων. πείνη, -ης, ἡ,
1. πείνα, λιμός, σε Ομήρ. Οδ., Πλάτ.
2. μεταφ., σφοδρή επιθυμία ή πόθος για κάποιο πράγμα, σε Πλάτ.

Middle Liddell


1. hunger, famine, Od., Plat.
2. metaph. hunger or longing for a thing, Plat.

English (Woodhouse)

hunger, craving for food, pangs of hunger

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

Ἀπό τό πένομαι (=εἶμαι φτωχός). Θέμα πεν+jα → πέννα → πένα → πεῖνα. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό ρῆμα πένομαι.