example: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "pers" to "pers") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
[[specimen]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεῖγμα]], τό, [[παράδειγμα]], τό. [[prose|P.]] [[ἐπίδειγμα]], τό; see [[specimen]]. | [[specimen]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δεῖγμα]], τό, [[παράδειγμα]], τό. [[prose|P.]] [[ἐπίδειγμα]], τό; see [[specimen]]. | ||
[[follow a person's example]]: [[prose|P.]] [[ἀκολουθεῖν]] (dat. of | [[follow a person's example]]: [[prose|P.]] [[ἀκολουθεῖν]] (dat. of pers.) ([[Demosthenes|Dem.]] 461). | ||
[[make an example of a person]]: [[prose|P.]] [[παράδειγμα ποιεῖν τινά]] ([[Demosthenes|Dem.]] 767), [[παράδειγμα καθιστάναι]] ([[τινά]]) ([[Thucydides|Thuc.]] 3, 40). | [[make an example of a person]]: [[prose|P.]] [[παράδειγμα ποιεῖν τινά]] ([[Demosthenes|Dem.]] 767), [[παράδειγμα καθιστάναι]] ([[τινά]]) ([[Thucydides|Thuc.]] 3, 40). |
Revision as of 11:37, 15 March 2023
English > Greek (Woodhouse)
substantive
example (to follow or avoid): P. and V. παράδειγμα, τό.
warning: P. and V. ἐπίδειξις, ἡ.
specimen: P. and V. δεῖγμα, τό, παράδειγμα, τό. P. ἐπίδειγμα, τό; see specimen.
follow a person's example: P. ἀκολουθεῖν (dat. of pers.) (Dem. 461).
make an example of a person: P. παράδειγμα ποιεῖν τινά (Dem. 767), παράδειγμα καθιστάναι (τινά) (Thuc. 3, 40).
set an example: P. παράδειγμα διδόναι.
for example: Ar. and P. αὐτίκα.
I must not spurn the example of my lord: V. ἐμοί τε μίμημ' ἀνδρὸς οὐκ ἀπωστέον (Euripides, Hercules Furens 294).