δυσαπαλλακτία: Difference between revisions

From LSJ

Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam

Menander, Monostichoi, 129
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δυσαπαλλακτία:''' [[varia lectio|v.l.]] [[δυσαπαλλαξία]] ἡ трудность освободиться, невозможность отделиться Plat.
|elrutext='''δυσαπαλλακτία:''' [[varia lectio|v.l.]] [[δυσαπαλλαξία]] ἡ [[трудность освободиться]], [[невозможность отделиться]] Plat.
}}
}}

Revision as of 08:10, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαπαλλακτία Medium diacritics: δυσαπαλλακτία Low diacritics: δυσαπαλλακτία Capitals: ΔΥΣΑΠΑΛΛΑΚΤΙΑ
Transliteration A: dysapallaktía Transliteration B: dysapallaktia Transliteration C: dysapallaktia Beta Code: dusapallakti/a

English (LSJ)

ἡ, the quality of being difficult to get rid of, persistency, Pl. Phlb.46c.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
dificultad en ser eliminado, persistencia πικρῷ γλυκὺ μεμειγμένον, μετὰ δυσαπαλλακτίας παρόν, ἀγανάκτησιν ποιεῖ mezclado lo dulce con lo amargo, al ser difícil de eliminar, produce desazón Pl.Phlb.46c.

German (Pape)

[Seite 676] ἡ, Schwierigkeit von etwas loszukommen, Plat. Phil. 46 c; vgl. -ξία.

Greek Monolingual

και δυσαπαλλαξία, η (AM δυσαπαλλακτία)
η δυσκολία να απαλλαγεί κανείς από κάποιον ή κάτι.

Russian (Dvoretsky)

δυσαπαλλακτία: v.l. δυσαπαλλαξίαтрудность освободиться, невозможность отделиться Plat.