subject: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ πρὸς τὸ κέρδος πανταχοῦ πειρῶ βλέπειν → Noli perpetuo vertere oculos ad lucrumGewinnsucht habe nirgendwo allein im Blick

Menander, Monostichoi, 364
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
m (Text replacement - "τινά τινι" to "τινά τινι")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 23: Line 23:
[[as opposed to predicate]]: [[τὸ ὑποκείμενον]] (Aristotle).
[[as opposed to predicate]]: [[τὸ ὑποκείμενον]] (Aristotle).


[[providing posterity with subjects for song]]: [[verse|V.]] [[ἀοιδὰς δόντες ὑστέροις βροτῶν]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Troades]]'' 1245, cf. [[Euripides|Eur.]], ''[[Supplices]]'' 1225).
[[providing posterity with subjects for song]]: [[verse|V.]] [[ἀοιδὰς δόντες ὑστέροις βροτῶν]] ([[Euripides]], ''[[Troades]]'' 1245, cf. [[Euripides]], ''[[Supplices]]'' 1225).


[[be a subject of dispute]], v.; [[prose|P.]] [[ἀμφισβητεῖσθαι]].
[[be a subject of dispute]], v.; [[prose|P.]] [[ἀμφισβητεῖσθαι]].
Line 41: Line 41:
[[bring into subjection]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καταστρέφεσθαι]], [[κατεργάζεσθαι]]; see [[reduce]], [[enslave]].
[[bring into subjection]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καταστρέφεσθαι]], [[κατεργάζεσθαι]]; see [[reduce]], [[enslave]].


[[expose]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑποβάλλειν]] ([[τινά τινι]]); see [[expose]].
[[expose]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑποβάλλειν]] (τινά τινι); see [[expose]].


[[be subjected to malicious accusations]]: use [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[συκοφαντεῖσθαι]].
[[be subjected to malicious accusations]]: use [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[συκοφαντεῖσθαι]].
}}
}}

Latest revision as of 12:55, 14 May 2023

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for subject - Opens in new window

adjective

under another's power: P. and V. ὑποχείριος, V. χείριος.

obedient: P. and V. ὑπήκοος.

subject to: P. and V. ὑποχείριος (gen.), ὑπήκοος (gen. or dat.).

tributary: P. ὑποτελής.

liable to: see under liable.

substantive

theme: P. and V. λόγος, ὁ, P. ὑπόθεσις, ἡ.

subject of investigation: P. σκέμμα, τό.

matter, affair: P. and V. χρῆμα, τό; see matter.

as opposed to predicate: τὸ ὑποκείμενον (Aristotle).

providing posterity with subjects for song: V. ἀοιδὰς δόντες ὑστέροις βροτῶν (Euripides, Troades 1245, cf. Euripides, Supplices 1225).

be a subject of dispute, v.; P. ἀμφισβητεῖσθαι.

nothing to do with the subject: P. οὐδὲν πρὸς λόγον, ἔξω τοῦ πράγματος.

subject to your approval: P. and V. εἰ σοὶ δοκεῖ.

subjects, those governed: P. and V. οἱ ὑπήκοοι, P. οἱ ἀρχόμενοι.

be subjects, v.: P. and V. ἄρχεσθαι.

be subjects of: Ar. and P. ὑπακούειν (absol. or with dat. or gen.).

verb transitive

bring into subjection: P. and V. καταστρέφεσθαι, κατεργάζεσθαι; see reduce, enslave.

expose: P. and V. ὑποβάλλειν (τινά τινι); see expose.

be subjected to malicious accusations: use Ar. and P. συκοφαντεῖσθαι.