ὑπερβαρής: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4, $7$9]")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypervaris
|Transliteration C=ypervaris
|Beta Code=u(perbarh/s
|Beta Code=u(perbarh/s
|Definition=ές, [[exceedingly heavy]], δαίμων <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1175</span> (lyr.); τὰν τύχαν . . τὰν ὑπερβάρεα <span class="title">IGRom.</span>4.1302 (Cyme, i B. C./i A. D.); ὑ. ἀνάβασις τοῦ Νείλου <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>486.32</span> (ii A. D.):—but ὑπέρβᾰρυς, υ, in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 46</span>, Gal.7.587.
|Definition=ές, [[exceedingly heavy]], δαίμων <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1175</span> (lyr.); τὰν τύχαν . . τὰν ὑπερβάρεα <span class="title">IGRom.</span>4.1302 (Cyme, i B. C./i A. D.); ὑ. ἀνάβασις τοῦ Νείλου <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>486.32</span> (ii A. D.):—but [[ὑπέρβαρυς|ὑπέρβᾰρυς]], υ, in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span> 46</span>, Gal.7.587.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1192.png Seite 1192]] ές, überlastet; übertr., sehr schwer, [[δαίμων]] Aesch. Ag. 1148.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1192.png Seite 1192]] ές, [[überlastet]]; übertr., [[sehr schwer]], [[δαίμων]] Aesch. Ag. 1148.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 13:42, 16 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερβᾰρής Medium diacritics: ὑπερβαρής Low diacritics: υπερβαρής Capitals: ΥΠΕΡΒΑΡΗΣ
Transliteration A: hyperbarḗs Transliteration B: hyperbarēs Transliteration C: ypervaris Beta Code: u(perbarh/s

English (LSJ)

ές, exceedingly heavy, δαίμων A.Ag.1175 (lyr.); τὰν τύχαν . . τὰν ὑπερβάρεα IGRom.4.1302 (Cyme, i B. C./i A. D.); ὑ. ἀνάβασις τοῦ Νείλου POxy.486.32 (ii A. D.):—but ὑπέρβᾰρυς, υ, in Hp.Art. 46, Gal.7.587.

German (Pape)

[Seite 1192] ές, überlastet; übertr., sehr schwer, δαίμων Aesch. Ag. 1148.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
trop lourd ; trop grand.
Étymologie: ὑπέρ, βάρος.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερβᾰρής: досл. сверхтяжкий, перен. жестокий (δαίμων Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερβαρής: -ές, καθ’ ὑπερβολὴν βαρύς, τὰν ὑπερβάρεα Ἐπιγραφ. Αἰολ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 15· - ἀλλ’ ὁ τύπος ὑπέρβᾰρυς, υ, οἷον ἐν Ἱππ. π. Ἄρθρ. 811 προτιμᾶται ὑπὸ τοῦ Λοβ. εἰς Φρύν. 539· - ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1175, ὑπερβαρὴς εἶναι ἐναντίον τοῦ μέτρου· ὁ Paley ἔχει ὕπερθεν βαρύς.

Greek Monolingual

-ές, Α
πάρα πολύ βαρύς (α. «δαίμων ὑπερβαρής», Αισχύλ.
β. «τὰν τύχαν... τὰν ὑπερβάρεα», επιγρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + -βαρής (< βάρος), πρβλ. ἐπιβαρής, καταβαρής].

Greek Monotonic

ὑπερβαρής: -ές (βάρος), υπερβολικά βαρύς, σε Αισχύλ.