μολυβδοχοέω: Difference between revisions

From LSJ

κατατρίβω τὸ τῆς ἀρετῆς ὄνομαhave the name of virtue always on one's tongue

Source
(8)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=molubdoxoe/w
|Beta Code=molubdoxoe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">melt lead, work as a plumber</b>, <span class="bibl">Poll.7.108</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc., <b class="b2">fix with molten lead</b>, e.g. a statue on its pedestal, τὼ πόδε μ. περὶ τὰ σφυρά <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1110</span>, cf. <span class="title">IG</span>22.1672.176 (Athens),7.3073.179,al. (Lebad.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">melt lead, work as a plumber</b>, <span class="bibl">Poll.7.108</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc., <b class="b2">fix with molten lead</b>, e.g. a statue on its pedestal, τὼ πόδε μ. περὶ τὰ σφυρά <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>1110</span>, cf. <span class="title">IG</span>22.1672.176 (Athens),7.3073.179,al. (Lebad.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0200.png Seite 200]] Blei gießen, schmelzen, Ar. Eccl. 1110.
}}
}}

Revision as of 18:46, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μολυβδοχοέω Medium diacritics: μολυβδοχοέω Low diacritics: μολυβδοχοέω Capitals: ΜΟΛΥΒΔΟΧΟΕΩ
Transliteration A: molybdochoéō Transliteration B: molybdochoeō Transliteration C: molyvdochoeo Beta Code: molubdoxoe/w

English (LSJ)

   A melt lead, work as a plumber, Poll.7.108.    2 c. acc., fix with molten lead, e.g. a statue on its pedestal, τὼ πόδε μ. περὶ τὰ σφυρά Ar.Ec.1110, cf. IG22.1672.176 (Athens),7.3073.179,al. (Lebad.).

German (Pape)

[Seite 200] Blei gießen, schmelzen, Ar. Eccl. 1110.