σκορπίος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(37)
m (LSJ1 replacement)
 
(42 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skorpios
|Transliteration C=skorpios
|Beta Code=skorpi/os
|Beta Code=skorpi/os
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">scorpion</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>169</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>290a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>1267.7</span> (i A.D.), etc.; <b class="b3">σ. ὁ χερσαῖος</b> (v. infr. <span class="bibl">11</span>) <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>555a23</span>: prov., ὑπὸ παντὶ λίθῳ σκορπίον φυλάσσεο <span class="bibl">Praxill.4</span>; ἐν παντὶ σ. φρουρεῖ λίθῳ <span class="bibl">S. <span class="title">Fr.</span>37</span>; also <b class="b3">σκορπίον ὀκτώπουν ἐγείρεις</b> 'let sleeping dogs lie', Hsch.; ὥσπερ ἔχις ἢ σ. ἠρκὼς τὸ κέντρον <span class="bibl">D.25.52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a sea-fish, prob. <b class="b2">Scorpaena scrofa</b>, <span class="bibl">Alex.261.9</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.135</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>508b17</span>, Plu.2.977f; used (like the <b class="b2">mugilis</b> in Catull.15.19, Juv.10.317) to punish adulterers, <span class="bibl">Pl.Com.173.21</span>; dub. sens. in <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>12.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">scorpion furze, Genista acanthoclada</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.1.3</span>, <span class="bibl">6.4.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">scorpion root, Doronicum caucasicum</b>, ib.<span class="bibl">9.13.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[θηλυφόνον]], ib.<span class="bibl">9.18.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> the constellation <span class="title">Scorpio</span>, <span class="bibl">Cleostrat.1</span>, <span class="bibl">Arat.85</span>, Eudox. ap. <span class="bibl">Hipparch.1.2.20</span>, <span class="bibl">Eratosth.<span class="title">Cat.</span>7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> an engine of war for discharging arrows, <span class="bibl">Hero <span class="title">Bel.</span>74.6</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span> 15</span>; σκορπίων σωλῆνες <span class="title">IG</span>22.1627.333. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> a stone, <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>500</span>, cf. <span class="bibl">494</span>.</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[scorpion]], A.Fr.169, Pl.Euthd.290a, Sammelb.1267.7 (i A.D.), etc.; σκορπίος [[χερσαῖος]] (v. infr. ''ΙΙ'') Arist.HA555a23: [[proverb|prov.]], [[ὑπὸ παντὶ λίθῳ σκορπίον φυλάσσεο]] = [[under]] [[every]] [[stone]] [[look out]] for a [[scorpion]] Praxill.4; [[ἐν παντὶ σκορπίος φρουρεῖ λίθῳ]] S. Fr.37; also [[σκορπίον ὀκτώπουν ἐγείρεις]] = '[[let sleeping dogs lie]]', [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; ὥσπερ [[ἔχις]] σκορπίος ἠρκὼς τὸ [[κέντρον]] = like a [[snake]] or a [[scorpion]] with [[sting]] [[erect]], D.25.52.<br><span class="bld">II</span> a [[sea]]-[[fish]], prob. [[Scorpaena scrofa]], Alex.261.9, Diocl.Fr.135, Arist.HA508b17, Plu.2.977f; used (like the [[mugilis]] in Catull.15.19, Juv.10.317) to [[punish]] [[adulterer]]s, Pl.Com.173.21; dub. sens. in [[LXX]] 3 Ki.12.11.<br><span class="bld">III</span> [[scorpion furze]], [[Genista acanthoclada]], Thphr.HP6.1.3, 6.4.1.<br><span class="bld">2</span> [[scorpion root]], [[Doronicum caucasicum]], ib.9.13.6.<br><span class="bld">3</span> = [[θηλυφόνον]], ib.9.18.2.<br><span class="bld">IV</span> the [[constellation]] [[Scorpio]], Cleostrat.1, Arat.85, Eudox. ap. Hipparch.1.2.20, Eratosth.Cat.7.<br><span class="bld">V</span> an [[engine]] of [[war]] for [[discharge|discharging]] [[arrow]]s, Hero Bel.74.6, Plu.Marc. 15; σκορπίων σωλῆνες IG22.1627.333.<br><span class="bld">VI</span> a [[stone]], Orph.L.500, cf. 494.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0905.png Seite 905]] ὁ, 1) der Skorpion; Soph. frg. 35; Plat. Euthyd. 290 a; vielleicht verwandt mit σκοροβαῖος, welches Hesych. als gleichbedeutend mit [[σκάραβος]], [[κάραβος]] anführt. – 2) ein stachliger Meerfisch, Ath. VII, 320. – 3) eine stachlige Pflanze, Theophr. – 4) eine Kriegsmaschine, Pfeile damit abzuschießen, Plut. Marcell. 15. – 5) eine Haarflechte bei Kindern, = [[κρωβύλος]], Schol. Thuc. 1, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0905.png Seite 905]] ὁ, 1) der Skorpion; Soph. frg. 35; Plat. Euthyd. 290 a; vielleicht verwandt mit σκοροβαῖος, welches Hesych. als gleichbedeutend mit [[σκάραβος]], [[κάραβος]] anführt. – 2) ein stachliger Meerfisch, Ath. VII, 320. – 3) eine stachlige Pflanze, Theophr. – 4) eine Kriegsmaschine, Pfeile damit abzuschießen, Plut. Marcell. 15. – 5) eine Haarflechte bei Kindern, = [[κρωβύλος]], Schol. Thuc. 1, 6.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[scorpion]], [[insecte]] ; <i>fig. en parl. d'un homme méchant</i>;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> scorpion, <i>machine de jet de gros calibre</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pê emprunt à une langue méditerr.
}}
{{elnl
|elnltext=σκορπίος -ου, ὁ schorpioen schorpioen (dier). ὁ Σκορπίος Schorpioen, Scorpio (sterrenbeeld). schorpioenvis. Hp. Vict. 2.48. milit. een katapultachtig wapen om pijlen mee af te schieten: schorpioen. Plut. Marc. 15.
}}
{{elru
|elrutext='''σκορπίος:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[скорпион]] (Arst.; ἐν παντὶ σ. φρουρεῖ λίθῳ погов. Soph., см. [[λίθος]]): [[κορώνη]] [[σκορπίον]] ἥρπασε погов. Anth. схватила ворона скорпиона (ср. нашла коса на камень);<br /><b class="num">2</b> [[морской скорпион]] (род колючеперой рыбы) Arst.;<br /><b class="num">3</b> «[[скорпион]]» (стрелометательная машина) Plut.;<br /><b class="num">4</b> [[созвездие Скорпиона]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σκορπίος''': ὁ, «σκορπιός», Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 165, Πλάτ., κλπ.· σκ. ὁ [[χερσαῖος]] (ἴδε κατωτ. ΙΙ) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 26· - παροιμ., ὑπὸ παντὶ λίθῳ σκορπίον φυλάσσεο Πράξιλλα 4· ἐν παντὶ [[σκορπίος]] φρουρεῖ λίθῳ Σοφ. Ἀποσπ. 35· [[ὥσπερ]] [[ἔχις]] ἢ σκ. ἠρκὼς τὸ [[κέντρον]] Δημ. 786. 4· ἐν χρήσει πρὸς τιμωρίαν τῶν μοιχῶν, Πλάτ. Κωμικ. ἐν «Φάωνι» 1. 21. (Ἴσως συγγενὲς τῷ σκοροβαῖος, [[ὅπερ]] ὁ Ἡσύχ. μνημονεύει ὡς ἰσοδύναμον τῷ σκάραβος, [[κάραβος]]). ΙΙ. [[ἀκανθοφόρος]] [[θαλάσσιος]] [[ἰχθὺς]] «σκορπιὸς» καὶ νῦν καλούμενος, Κωμικοὶ παρ’ Ἀθην. 320, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 17, 26. ΙΙΙ. ἀκανθῶδές τι [[φυτόν]], [[ἴσως]] τὸ Spartium scorpius, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 18, 2, κτλ. IV. ὁ ἀστερισμὸς τοῦ Σκορπίου, Ἄρατ. 85, Ἐρατοσθ. Καταστ. 7, Ἡσύχ. V. πολεμική τις μηχανὴ πρὸς ἐκτόξευσιν βελῶν, Πλουτ. Μάρκελλ. 15, Börkh Urkunden σ. 411, κτλ.
|lstext='''σκορπίος''': ὁ, «σκορπιός», Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 165, Πλάτ., κλπ.· σκ. ὁ [[χερσαῖος]] (ἴδε κατωτ. ΙΙ) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 26· - παροιμ., ὑπὸ παντὶ λίθῳ σκορπίον φυλάσσεο Πράξιλλα 4· ἐν παντὶ [[σκορπίος]] φρουρεῖ λίθῳ Σοφ. Ἀποσπ. 35· [[ὥσπερ]] [[ἔχις]] ἢ σκ. ἠρκὼς τὸ [[κέντρον]] Δημ. 786. 4· ἐν χρήσει πρὸς τιμωρίαν τῶν μοιχῶν, Πλάτ. Κωμικ. ἐν «Φάωνι» 1. 21. (Ἴσως συγγενὲς τῷ σκοροβαῖος, [[ὅπερ]] ὁ Ἡσύχ. μνημονεύει ὡς ἰσοδύναμον τῷ σκάραβος, [[κάραβος]]). ΙΙ. [[ἀκανθοφόρος]] [[θαλάσσιος]] [[ἰχθὺς]] «σκορπιὸς» καὶ νῦν καλούμενος, Κωμικοὶ παρ’ Ἀθην. 320, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 17, 26. ΙΙΙ. ἀκανθῶδές τι [[φυτόν]], [[ἴσως]] τὸ Spartium scorpius, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 18, 2, κτλ. IV. ὁ ἀστερισμὸς τοῦ Σκορπίου, Ἄρατ. 85, Ἐρατοσθ. Καταστ. 7, Ἡσύχ. V. πολεμική τις μηχανὴ πρὸς ἐκτόξευσιν βελῶν, Πλουτ. Μάρκελλ. 15, Börkh Urkunden σ. 411, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> scorpion, insecte ; <i>fig. en parl. d’un homme méchant</i>;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> scorpion, <i>machine de jet de gros calibre</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pê emprunt à une langue méditerr.
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 26: Line 32:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=σκορπίου, ὁ (for the [[derivation]] [[see]] the [[preceding]] [[word]]); from [[Aeschylus]] [[down]]; on its [[accent]], cf. Chandler § 246), a [[scorpion]], the Sept. for עַקְרָב, the [[name]] of a [[little]] [[animal]], [[somewhat]] resembling a lobster, [[which]] in [[warm]] regions lurks [[especially]] in [[stone]] walls; it has a [[poisonous]] [[sting]] in its [[tail]] (McClintock and Strong's Cyclopaedia and BB. DD., <TOPIC:SCORPION> [[under]] the [[word]]): Revelation 9:3,5, 10.
|txtha=σκορπίου, ὁ (for the [[derivation]] [[see]] the [[preceding]] [[word]]); from Aeschylus down; on its [[accent]], cf. Chandler § 246), a [[scorpion]], the Sept. for עַקְרָב, the [[name]] of a [[little]] [[animal]], [[somewhat]] resembling a lobster, [[which]] in [[warm]] regions lurks [[especially]] in [[stone]] walls; it has a [[poisonous]] [[sting]] in its [[tail]] (McClintock and Strong's Cyclopaedia and BB. DD., SCORPION> [[under]] the [[word]]): Revelation 9:3,5, 10.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[σκορπιός]].
|mltxt=ὁ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[σκορπιός]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''σκορπίος:''' ὁ,<br /><b class="num">I.</b> σκορπιός, σε Πλάτ., Δημ.<br /><b class="num">II.</b> πολεμική [[μηχανή]] που εκτόξευε βέλη, σε Πλούτ. (αμφίβ. προέλ.).
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[scorpion]] (A. Fr. 169 = 368M.); often metaph. as adjunct of a fish (com., Arist a.o.; after the poison-stings, Strömberg 124 f., Thompson Fishes s.v.; also <b class="b3">σκόρπ-αινα</b>, <b class="b3">-ίς</b>, s. bel.); a plant (Thphr.; Strömberg Theophrastea 50f.); of a constellation (Cleostrat., hell.; Scherer Gestirnn. 170); a war machine for firing arrows (Hero a. o.; from this [[σκορπίζω]], s. bel.); of a stone (Orph.; also [[σκορπῖτις]], <b class="b3">-ίτης</b>).<br />Compounds: As 1. member e.g. in <b class="b3">σκορπί-ουρος</b> (<b class="b3">-ον</b>) plantn. (Dsc.).<br />Derivatives: 1. Subst.: <b class="b3">σκορπ-ίον</b> n. plantn. (Dsc.), <b class="b3">-ίδιον</b> n. [[small slinging-machine]] (Plb., LXX), <b class="b3">-ίς</b> f. (Arist.), <b class="b3">-αινα</b> f. (Ath.) fishn. (s. ab.); <b class="b3">-ῖτις</b> f., <b class="b3">-ίτης</b> m. name of a stone (Plin., late pap.; after the colour and shape, Redard 61); <b class="b3">-ιών</b>, <b class="b3">-ιῶνος</b> m. monthname in Alexandria (Ptol.). 2. adj.: <b class="b3">σκορπ-ιώδης</b> <b class="b2">resembling the s.</b> (Arist., Ph. a. o.), <b class="b3">-ήϊος</b>.. <b class="b3">-ειος</b> <b class="b2">belonging to the s.</b> (Orph., Man.), <b class="b3">-ιόεις</b> <b class="b2">id.</b> (Nic.), <b class="b3">-ιακός</b> <b class="b2">id.</b> (medic.), <b class="b3">-ιανός</b> <b class="b2">born under s.</b> (Astr.). 3. verbs: <b class="b3">σκορπ-ίζω</b>, also w. <b class="b3">δια-</b> a.o., [[to scatter]] (Hecat.[?], hell. a. late), <b class="b3">-ιαίνομαι</b> to [[be enraged]] (Procop.), <b class="b3">-ιοῦται ἀγριαίνεται</b>, [[ἐρεθίζεται]] H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: As the scorpion belongs to the warmer lands and is not at home above the 40. degree north. breadth, everything suggests a loan from a mediterranean language. -- Usually with Persson Stud. 57 a. 168, Beitr. 2, 861 as IE connected to a word for [[plane]], [[scratch etc.]] with several representatives especially in Germ., e.g. OE [[sceorfan]] [[scratch]], [[scearfian]], OHG [[scarbōn]] [[plane]], [[tear up]] (IE <b class="b2">*ser-p-</b>), OE [[sceorpan]] [[scratch]], [[prickle]] (IE <b class="b2">*sker-b-</b>); to this Latv. [[šḱērpêt]] [[cut a lawn]] etc.; s. WP. 2, 581 ff., Pok. 943 f. -- Lat. LW [loanword] [[scorpius]], [[-iō]], Russ. LW [loanword] [[skórpij]]. -- As stated prob. a Pre-Greek word. Furnée (index!) thinks that all words with <b class="b2">(s)kr(m)P-</b> contain the same Pre-Greek word; cf. [[κάραβος]], [[καράμβιος]], *[[σκαραβαῖος]], [[κεράμβυξ]], [[κεράμβηλον]], [[κηραφίς]], [[γραψαῖος]]. This is perhaps possible, but it cannot be considered certain. One notes that all forms clearly have <b class="b3">καρα(μ</b>)P-, but that [[γραψαῖος]] and [[σκορπιος]] do not have a vowel between [[ρ]] and the (nasal +) labial (the presence of a vowel agrees with the (pre)nasalization).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σκορπίος]], ὁ,<br /><b class="num">I.</b> a [[scorpion]], Plat., Dem.<br /><b class="num">II.</b> an [[engine]] of war for discharging arrows, Plut. [deriv. uncertain]
}}
{{FriskDe
|ftr='''σκορπίος''': {skorpíos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Skorpion]] (seit A. ''Fr''. 169 = 368M.); oft übertr. u. zw. als Ben. eines Fisches (Kom., Arist u.a.; nach den Giftstacheln, Strömberg 124 f., Thompson Fishes s.v.; auch [[σκόρπαινα]], -ίς, s. u.); einer Pflanze (Thphr.; Strömberg Theophrastea 50f.); eines Sternbildes (Kleostrat., hell.; Scherer Gestirnn. 170); einer Kriegsmaschine zum Abschießen von Pfeilen (Hero u. a.; davon [[σκορπίζω]], s. u.); eines Steins (Orph.; auch [[σκορπῖτις]], -ίτης).<br />'''Composita''': Als Vorderglied z.B. in [[σκορπίουρος]] (-ον) Pflanzenn. (Dsk.).<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen. 1. Subst.: [[σκορπίον]] n. Pflanzenn. (Dsk.), -ίδιον n. [[kleine Wurfmaschine]] (Plb., LXX), -ίς f. (Arist.), -αινα f. (Ath.) Fischn. (s. ob.); -ῖτις f., -ίτης m. N. eines Steins (Plin., sp. Pap.; nach Farbe und Gestalt, Redard 61); -ιών, -ιῶνος m. Monatsname in Alexandria (Ptol.). 2. Adj.: [[σκορπιώδης]] ‘dem S. ähnlich’ (Arist., Ph. u. a.), -ήϊος.. -ειος ‘zum S. gehörig’ (Orph., Man.), -ιόεις ib. (Nik.), -ιακός ib. (Mediz.), -ιανός ‘unter dem S. geboren’ (Astr.). 3. Verba: [[σκορπίζω]], auch m. δια- u.a., [[zerstreuen]] (Hekat.[?], hell. u. sp.), -ιαίνομαι [[in Wut geraten]] (Prokop.), -ιοῦται· ἀγριαίνεται, ἐρεθίζεται H.<br />'''Etymology''': Da der Skorpion den warmen Ländern angehört und oberhalb des 40. Grades nördl. Breite nicht heimisch ist, spricht alles für Entlehnung aus einer Mittelmeersprache. — Gewohnlich mit Persson Stud. 57 u. 168, Beitr. 2, 861 als idg. zu einem Wort für [[schaben]], [[kratzen]] gezogen mit mehreren Vertretern namentlich im Germ., z.B. ags. ''sceorfan'' [[schürfen]], ''scearfian'', ahd. ''scarbōn'' [[schaben]], [[zerreißen]] (idg. ''ser''-''p''-), ags. ''sceorpan'' [[kratzen]], [[reizen]] (idg. ''sqer''-''b''-); dazu lett. ''šḱērpêt'' [[Rasen schneiden]] u. a. m.; s. WP. 2, 581 ff., Pok. 943 f. — Lat. LW ''scorpius'', -''iō'', russ. LW ''skórpij''.<br />'''Page''' 2,738-739
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':skorp⋯oj 士可而披哦士<br />'''詞類次數''':名詞(5)<br />'''原文字根''':散播 毒液 相當於: ([[עַקְרָב]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':蠍子*,鞭;或源自([[σκέπασμα]])Y=刺*)<br />'''同源字''':1) ([[διασκορπίζω]])浪費 2) ([[σκορπίζω]])分散 3) ([[σκορπίος]])蠍子<br />'''出現次數''':總共(5);路(2);啓(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 蠍子(4) 路11:12; 啓9:3; 啓9:5; 啓9:10;<br />2) (眾)蠍子(1) 路10:19
}}
{{elmes
|esmgtx=ὁ 1 [[escorpión]] δέννω σέ, σκορπίε Ἀρτεμισίας, τριακόσια δεκαπέντε <b class="b3">yo te ato, escorpión de Artemisia, trescientas quince veces</b> P XXVIIIa 4 P XXVIIIb 8 P XXVIIIc 7 C 2 5 C 3 3 2 [[Escorpio]] signo zodiacal, momento para realizar determinadas prácticas πειρῶ δὲ εἶναι τὴν θεὸν ἤτε ἐν ταύρῳ ἢ παρθένῳ ἢ σκορπίῳ ἢ ἐν ὑδρηχόῳ ἢ ἐν ἰχθύσι <b class="b3">procura que la diosa (e.e., la luna) se encuentre en Tauro o en Virgo, en Escorpio, en Acuario o en Piscis</b> P XII 309 P VII 288 P VII 817
}}
{{trml
|trtx=Abkhaz: амариал; Afrikaans: skerpioen; Albanian: shkrap, akrep, sfurk; Alcozauca Mixtec: tisǒ'ma; Amharic: ጊንጥ; Arabic: عَقْرَب‎; Egyptian Arabic: عقرب‎; Aragonese: arraclán; Araki: novu; Aramaic Hebrew: עקרבא; Syriac: ܥܩܪܒܐ; Armenian: կարիճ; Assamese: কেঁকোৰাবিছা, ভালুক-মকৰা, বৃশ্চিক, বিচ্ছু; Asturian: allacrán, escorpión; Avar: ичӀкӀал; Aymara: ajarankhu; Azerbaijani: əqrəb; Baluchi: زیم‎, زوم‎; Bambara: bunteni; Bashkir: саян; Basque: eskorpioi; Bassa: gĩáá; Bats: მურელ, მუჲრელ; Bau Bidayuh: rieng otis; Belarusian: скарпіён; Bengali: বিছা, বিচ্ছু, বৃশ্চিক; Bikol Central: amamatak; Bonggi: tingaang; Brahui: تیل‎; Buginese: ᨄᨈᨗᨀᨒ; Bulgarian: скорпио́н; Burmese: ကင်းမြီးကောက်; Cahuilla: suyill; Caló: birberechó; Catalan: escorpí; Cebuano: alikdana; Central Atlas Tamazight: ⵉⵖⵉⵕⴷⴻⵎ, ⵜⵉⵖⵉⵕⴷⴻⵎⵜ; Central Melanau: selangatip; Chamicuro: ajkolo; Cherokee: ᏥᏍᏛᎾ ᎠᏓᏨᏯᏍᎩ; Chichicapan Zapotec: llobigwaꞌ; Chinese Cantonese: 蠍子, 蝎子; Mandarin: 蠍子, 蝎子; Min Dong: 蠍, 蝎; Min Nan: 蠍仔, 蝎仔; Chol: siñañ; Coatecas Altas Zapotec: nixgui; Coptic: ϭⲗⲏ; Crimean Tatar: aqrep; Czech: štír; Danish: skorpion; Darkinjung: dhurauiñ; Dhuwal: buthuŋu; Duala: yolo; Dupaningan Agta: pawiran, annipig; Dutch: schorpioen; Egyptian: wḥꜥt; Esperanto: skorpio; Estonian: skorpion; Farefare: nãŋa; Faroese: sporðdreki, skorpión; Finnish: skorpioni; Fon: ahɔ́n; French: scorpion; Old French: escorpion; Friulian: sgarpion; Galician: escorpión; Gamilaraay: thula; Georgian: მორიელი; German: [[Skorpion]]; Gooniyandi: milaloowa; Gothic: 𐍃𐌺𐌰𐌿𐍂𐍀𐌾𐍉; Greek: [[σκορπιός]]; Ancient Greek: [[σκορπίος]]; Greenlandic: skorpioni; Guaraní: japeusa, japeusaroto; Gujarati: વીંછી; Hausa: kunama; Hawaiian: moʻonihoʻawa; Hebrew: עַקְרָב‎; Highland Totonac: tantzuca; Hindi: बिच्छू, बिच्छी, वृश्चिक, अकरब; Hungarian: skorpió; Icelandic: sporðdreki; Ido: skorpiono; Ilocano: manggagamá, bayawak; Indonesian: kalajengking; Irish: scairp; Isthmus Zapotec: meuxubi; Italian: scorpione; Japanese: 蠍, 蝎, サソリ; Javanese: ꦏꦭꦗꦼꦁꦏꦶꦁ; Kabiyé: pɩjɩka; Kalmyk: чим, килнцтә хорха; Kannada: ಚೇಳು; Kazakh: шаян, құршаян, сарышаян; Khmer: ខ្ទួយ; Kiliwa: j'ná; Kimaragang: tompoluluuh; Kodava: ತೇಳಿ; Korean: 전갈; Kumarbhag Paharia: तेले; Kumyk: арпелек; Kurdish Central Kurdish: دویپشك‎; Northern Kurdish: dûpişk; Kyrgyz: скорпион, чаян; Lao: ແມງງອດ; Latin: [[scorpio]], nepa; Latvian: skorpions; Laz: ანკრეპი, აკრეპი; Lezgi: акьраб; Ligurian: tàncoa; Limos Kalinga: ammabuy; Lithuanian: skorpionas; Luxembourgish: Skorpioun; Maasai: engulupa; Macedonian: шкорпија, акреп; Maia: kangir; Malagasy: hefy, maingoka, mambahehitra, mambambohitra; Malay: kala jengking; Malayalam: തേൾ; Maltese: skorpjun, għakreb; Manchu: ᡳᠰᡝᠯᡝᡴᡠ; ᡠᠮᡳᠶᠠᡥᠠ, ᡥᡳᠶᡝᠰᡝ; Maori: hikutimo; Mapudungun: kaikai piru; Maquiritari: münöötö; Marathi: विंचू; Mayo: maáchil; Mezquital Otomi: penzū; Middle English: scorpioun; Mingrelian: მორიალე; Mirandese: alicran; Mon: အယဴ; Mongolian: хилэнцэт хорхой; Mursi: kittô; Nahuatl Classical: cōlōtl; Morelos: kolotl; Tetelcingo: culutl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla: colotl; Navajo: séigoʼ; Nepali: बिच्छी; Northern Sotho: phepheng; Norwegian: skorpion; O'odham: nakshel; Old English: þrōwend; Old Kannada: ತೇಳು; Old Norse: sporðdreki, skorpíónn; Oyda: angerdjo; Palantla Chinantec: chi³hniú¹²; Pali: vicchika; Pashto: لړم‎; Persian: عقرب‎, کژدم‎, گزدم‎; Phuthi: ikgwankcela; Pipil: kulut; Plautdietsch: Skorpion; Pochutec: kulút; Polish: skorpion; Portuguese: escorpião, lacrau, alacrão; Punjabi: ਬਿੱਛੂ, ਠੂਹਾਂ; Quechua: sira-sira, sirara, sira sira; Rapa Nui: veri 'arahu; Romanian: scorpion; Russian: скорпио́н; Rwanda-Rundi: inkara; San Pedro Amuzgos Amuzgo: quitsjö; Sanskrit: वृश्चिक; Scottish Gaelic: sgairp; Serbo-Croatian Cyrillic: шкорпион, штипавац, шкорпија; Roman: škorpion, štipavac, škorpija; Shona: chinyaride 7, rize Sicilian: furficicchiu; Sinhalese: ගෝනුස්සා; Slovak: škorpión, šťúr; Slovene: škorpijon; Somali: dabaqaroof; Sorbian Lower Sorbian: skorpion; Upper Sorbian: skorpion; Southwestern Tepehuan: naksɨr; Spanish: [[escorpión]], [[alacrán]]; Sranan Tongo: kruktutere; Sundanese: ᮜᮍᮤᮁ, ᮊᮜ; Svan: კლა̈ჭ, მორელ; Swahili: nge, kisusuli; Swedish: skorpion; Tagal Murut: lingait; Tagalog: atang-atang, alakdan, pitumbuko; Tajik: каждум, ақраб; Tamil: தேள்; Tangut: 𘝠; Tatar: чаян; Telugu: తేలు, వృశ్చికము; Tetum: sakunar; Thai: แมงป่อง, พฤศจิก; Tibetan: སྡིག་པ, སྡིག་པ་ར་རྩ; Tigrinya: ዕንቅርቢት; Tiwi: amputurrurunga; Tlahuica: ngi; Turkish: akrep; Turkmen: içýan; Ugaritic: 𐎓𐎖𐎗𐎁; Ukrainian: скорпіо́н; Umiray Dumaget Agta: manalipit; Urdu: بچھو‎, بچھی‎, عقرب‎; Uyghur: چايان‎; Uzbek: chayon, aqrab; Vietnamese: bò cạp, bọ cạp; Walloon: sicoirpion; Warlpiri: karlangu-jarra-parnta, kana-parnta; Wastek: dhiniy; Wayuu: je'yulu; Welsh: sgorpion; West Coast Bajau: tekaa'; West Frisian: skorpioen; White Hmong: roob ris teb; Wolof: jiit ji, jiit; Xhosa: unomadudwane Yaqui: maáchil; Yiddish: עקדיש‎, סקאָרפּיאָן‎; Yoruba: akêkê; Yosondúa Mixtec: ndɨsuꞌma; Yucatec Maya: sina’an; Yucuna: ipijí; Zazaki: deşmakul, demaşkul; Zoogocho Zapotec: bex̱joniꞌ; Zulu: ufezela
}}
}}