εὐόφθαλμος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(2b)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evofthalmos
|Transliteration C=evofthalmos
|Beta Code=eu)o/fqalmos
|Beta Code=eu)o/fqalmos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with beautiful eyes</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.41</span> (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 316.14</span> (iv A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">keen-eyed</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>5.5</span> (Sup.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">pleasing to the eye</b>, <span class="bibl">Aristox.<span class="title">Fr.Hist.</span>15</span>, <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(4).240: metaph., <b class="b2">fair only to the eye, specious</b>, εὐόφθαλμον ἀκοῦσαι μόνον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1268b24</span>. Adv. -μως <span class="bibl">Antipho <span class="title">Fr.</span>59</span>.</span>
|Definition=εὐόφθαλμον,<br><span class="bld">A</span> [[with beautiful eyes]], X.Cyr.8.1.41 (Comp.), BGU 316.14 (iv A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[keen-eyed]], X.Smp.5.5 (Sup.).<br><span class="bld">II</span> [[pleasing to the eye]], Aristox.Fr.Hist.15, Cat.Cod.Astr.8(4).240: metaph., [[fair only to the eye]], [[specious]], εὐόφθαλμον ἀκοῦσαι μόνον Arist.Pol.1268b24. Adv. [[εὐοφθάλμως]] = [[in a way pleasing to the eyes]], [[gracefully]] Antipho Fr.59.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1085.png Seite 1085]] mit guten, schönen Augen, compar., Xen. Cyr. 8, 1, 41; καρκίνον εὐοφθαλμότατον εἶναι τῶν ζῴων Conv. 5, 5; – gut für's Auge, dem Auge wohlthuend, Ath. XII, 545 e u. Sp.; übertr. εὐόφθαλμον ἀκοῦσαι, was sich wohl hören läßt, Arist. pol. 2, 8 M. – Das adv. εὐοφθάλμως citirt Harpocr. 13, 15 aus Antiph. u. erkl. εὐπρεπῶς.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1085.png Seite 1085]] mit guten, schönen Augen, compar., Xen. Cyr. 8, 1, 41; καρκίνον εὐοφθαλμότατον εἶναι τῶν ζῴων Conv. 5, 5; – gut für's Auge, dem Auge wohlthuend, Ath. XII, 545 e u. Sp.; übertr. εὐόφθαλμον ἀκοῦσαι, was sich wohl hören läßt, Arist. pol. 2, 8 M. – Das adv. εὐοφθάλμως citirt Harpocr. 13, 15 aus Antiph. u. erkl. εὐπρεπῶς.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui a de beaux yeux]];<br /><b>2</b> [[qui a de bons yeux]];<br /><i>Cp.</i> εὐοφθαλμότερος, <i>Sp.</i> εὐοφθαλμότατος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὀφθαλμός]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐόφθαλμος:'''<br /><b class="num">1</b> [[с красивыми глазами]] Xen.;<br /><b class="num">2</b> [[зоркий]] Xen., Arst.;<br /><b class="num">3</b> [[хороший на вид]]: εὐ. ἀκοῦσαι [[μόνον]] Arst. лишь на слух кажущийся хорошим.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐόφθαλμος''': -ον, ὁ ἔχων ὡραίους ὀφθαλμούς, Ξεν. Κύρ. 8. 1, 41. 2) ὁ ἔχων ὀξεῖαν ὅρασιν, ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 55. ΙΙ. [[εὐάρεστος]] εἰς τοὺς ὀφθαλμούς, Ἀθήν. 545Ε: - μόνον εἰς τοὺς ὀφθαλμοὺς [[ἀρεστός]], κατὰ τὰ φαινόμενον [[καλός]], [[εὐλογοφανής]], εὐόφθαλμον ἀκοῦσαι Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 18, 16· πρβλ. [[εὐπρόσωπος]]. - Ἐπίρρ. -μως, «εὐοφθάλμως: ἀντὶ τοῦ εὐπρεπῶς, Ἀντιφῶν ἐν τῷ περὶ ταῶν» Ἁρποκρ.
|lstext='''εὐόφθαλμος''': -ον, ὁ ἔχων ὡραίους ὀφθαλμούς, Ξεν. Κύρ. 8. 1, 41. 2) ὁ ἔχων ὀξεῖαν ὅρασιν, ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 55. ΙΙ. [[εὐάρεστος]] εἰς τοὺς ὀφθαλμούς, Ἀθήν. 545Ε: - μόνον εἰς τοὺς ὀφθαλμοὺς [[ἀρεστός]], κατὰ τὰ φαινόμενον [[καλός]], [[εὐλογοφανής]], εὐόφθαλμον ἀκοῦσαι Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 18, 16· πρβλ. [[εὐπρόσωπος]]. - Ἐπίρρ. -μως, «εὐοφθάλμως: ἀντὶ τοῦ εὐπρεπῶς, Ἀντιφῶν ἐν τῷ περὶ ταῶν» Ἁρποκρ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui a de beaux yeux;<br /><b>2</b> qui a de bons yeux;<br /><i>Cp.</i> εὐοφθαλμότερος, <i>Sp.</i> εὐοφθαλμότατος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὀφθαλμός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εὐόφθαλμος]], -ον (ΑΜ)<br />αυτός που έχει ωραία μάτια<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που έχει οξύ [[βλέμμα]]<br /><b>2.</b> αυτός που [[είναι]] [[ευχάριστος]] στο [[βλέμμα]] των άλλων, που έχει ευχάριστη θέα, ο καλοκοίταχτος<br /><b>3.</b> αυτός που γίνεται με άγρυπνα μάτια («[[εὐόφθαλμος]] [[ψαλμωδία]]»)<br /><b>4.</b> (μτφ. για λόγο, [[δοξασία]], [[θεωρία]], [[γνώμη]]) α) [[ευπρόσωπος]]<br />β) <b>συνεκδ.</b> [[πιθανός]], [[ευλογοφανής]] («εὐόφθαλμον ἀκοῡσαι μόνον», <b>Αριστοτ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>εὐοφθάλμως</i> (ΑΜ)<br />με [[ευπρέπεια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[οφθαλμός]]].
|mltxt=[[εὐόφθαλμος]], -ον (ΑΜ)<br />αυτός που έχει ωραία μάτια<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που έχει οξύ [[βλέμμα]]<br /><b>2.</b> αυτός που [[είναι]] [[ευχάριστος]] στο [[βλέμμα]] των άλλων, που έχει ευχάριστη θέα, ο καλοκοίταχτος<br /><b>3.</b> αυτός που γίνεται με άγρυπνα μάτια («[[εὐόφθαλμος]] [[ψαλμωδία]]»)<br /><b>4.</b> (μτφ. για λόγο, [[δοξασία]], [[θεωρία]], [[γνώμη]]) α) [[ευπρόσωπος]]<br />β) <b>συνεκδ.</b> [[πιθανός]], [[ευλογοφανής]] («εὐόφθαλμον ἀκοῦσαι μόνον», <b>Αριστοτ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>εὐοφθάλμως</i> (ΑΜ)<br />με [[ευπρέπεια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[οφθαλμός]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐόφθαλμος:''' -ον, αυτός που έχει ωραία μάτια, σε Ξεν.· [[ανοιχτομάτης]], [[διορατικός]], [[οξυδερκής]], αυτός που έχει διαπεραστική [[ματιά]], στον ίδ.
|lsmtext='''εὐόφθαλμος:''' -ον, αυτός που έχει ωραία μάτια, σε Ξεν.· [[ανοιχτομάτης]], [[διορατικός]], [[οξυδερκής]], αυτός που έχει διαπεραστική [[ματιά]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐόφθαλμος:''' <b class="num">1)</b> с красивыми глазами Xen.;<br /><b class="num">2)</b> зоркий Xen., Arst.;<br /><b class="num">3)</b> хороший на вид: εὐ. ἀκοῦσαι [[μόνον]] Arst. лишь на слух кажущийся хорошим.
}}
}}