διακούω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diakoyo
|Transliteration C=diakoyo
|Beta Code=diakou/w
|Beta Code=diakou/w
|Definition=fut. -ακούσομαι <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>23.35</span>:—[[hear out]] or [[to the end]], τι <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>11.1</span>; πάντα <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>471</span>: abs., of a court, [[try out]] a case, <span class="title">OGI</span>335.71 (Pergam.); [[hear]] or [[learn]] from another, τινὸς ἄττα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span> 338d</span>; παρά τινος <span class="bibl">Theopomp.Hist.244</span>; δ. τά δόξαντα τοῖς ἄρχουσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1273a10</span>: c. gen. rei, ([[λόγων]]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>126c</span>; τῶν λεγομένων <span class="bibl">Plb.6.58.8</span>; περί τινος <span class="bibl">Id.3.15.4</span>: c. gen. pers., of parties to a dispute, <span class="title">SIG</span>599.20 (Priene), 685.29 (Crete), <span class="bibl"><span class="title">PGrenf.</span>1.11i8</span>(ii B.C.), <span class="title">Act.Ap.</span>l.c., etc.; δ. μου πρὸς αὐτούς <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>168.28</span> (ii A.D.), cf.<span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 3.924.16</span> (ii A.D.); also, to [[be a hearer]] or [[disciple of]], Phld.<span class="title">Rh.</span>1.96S., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>4</span>; τὰ γεωμετρικά τινος <span class="bibl">D.L.8.86</span>: abs., Phld.<span class="title">Herc.</span>862.3.
|Definition=fut. διακούσομαι ''Act.Ap.''23.35:—[[hear out]] or [[to the end]], τι X.''Oec.''11.1; πάντα Men.''Epit.''471: abs., of a court, [[try out]] a case, ''OGI''335.71 (Pergam.); [[hear]] or [[learn]] from another, τινὸς ἄττα Pl.''Ep.'' 338d; παρά τινος Theopomp.Hist.244; δ. τά δόξαντα τοῖς ἄρχουσιν Arist.''Pol.''1273a10: c. gen. rei, ([[λόγων]]) Pl.''Prm.''126c; τῶν λεγομένων Plb.6.58.8; περί τινος Id.3.15.4: c. gen. pers., of parties to a dispute, ''SIG''599.20 (Priene), 685.29 (Crete), ''PGrenf.''1.11i8(ii B.C.), ''Act.Ap.''l.c., etc.; δ. μου πρὸς αὐτούς ''BGU''168.28 (ii A.D.), cf.''PLond.'' 3.924.16 (ii A.D.); also, to [[be a hearer]] or [[disciple of]], Phld.''Rh.''1.96S., Plu.''Cic.''4; τὰ γεωμετρικά τινος D.L.8.86: abs., Phld.''Herc.''862.3.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δι-ακούω tot het einde toe aanhoren, blijven luisteren, met acc.:; δ. τὸν λόγον het betoog tot het einde toe aanhoren Plat. Resp. 336b; met gen.:; διακοῦσαι... τῶν μαγικῶν λόγων de leer der magiërs te horen krijgen Plut. Them. 29.6; pregn. toehoorder, leerling zijn:; Ἀντιόχου... διήκουσε hij was leerling van Antiochus Plut. Cic. 4.1; jur. verhoren. NT Act. Ap. 23.35.
|elnltext=δι-ακούω tot het einde toe aanhoren, blijven luisteren, met acc.:; δ. τὸν λόγον het betoog tot het einde toe aanhoren Plat. Resp. 336b; met gen.:; διακοῦσαι... τῶν μαγικῶν λόγων de leer der magiërs te horen krijgen Plut. Them. 29.6; pregn. toehoorder, leerling zijn:; Ἀντιόχου... διήκουσε hij was leerling van Antiochus Plut. Cic. 4.1; jur. verhoren. NT Act. Ap. 23.35.
}}
}}
{{elru
{{elru