θριδακίνη: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thridakini
|Transliteration C=thridakini
|Beta Code=qridaki/nh
|Beta Code=qridaki/nh
|Definition=[<b class="b3">κῑ], ἡ</b>, Att. form of Ion. and Dor. [[θρίδαξ]] (<span class="bibl">Ath.2.68f</span>):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lettuce]], <span class="bibl">Cratin.330</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.136</span>, <span class="bibl">Amphis 20</span>, <span class="bibl">Eub.14</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.12.2</span>; <b class="b3">θ. ἥμερος</b> ib.<span class="bibl">7.6.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[wild lettuce]], [[Lactuca Scariola]], Id.l.c.; <b class="b3">ἡ πικρὰ θ</b>. ib.<span class="bibl">9.11.10</span>; in this signf., opp. [[θρίδαξ]], Gal.13.387, Hellad. ap. <span class="bibl">Phot.<span class="title">Bibl.</span>p.532B.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[sea-lettuce]], a kind of sea-weed, <span class="bibl">Aët.12.42</span> (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> fem. Adj. (sc. [[μᾶζα]]), a kind of [[cake]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>3</span>, <span class="bibl">Ath.3.114f</span>, Hellad.l.c.</span>
|Definition=[κῑ], ἡ, Att. form of Ion. and Dor. [[θρίδαξ]] (Ath.2.68f):—<br><span class="bld">A</span> [[lettuce]], Cratin.330, Hp.''Mul.''2.136, Amphis 20, Eub.14, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.12.2; <b class="b3">θ. ἥμερος</b> ib.7.6.2.<br><span class="bld">2</span> [[wild lettuce]], [[Lactuca Scariola]], Id.l.c.; <b class="b3">ἡ πικρὰ θ.</b> ib.9.11.10; in this signf., opp. [[θρίδαξ]], Gal.13.387, Hellad. ap. Phot.''Bibl.''p.532B.<br><span class="bld">3</span> [[sea-lettuce]], a kind of sea-weed, Aët.12.42 (pl.).<br><span class="bld">II</span> fem. Adj. (''[[sc.]]'' [[μᾶζα]]), a kind of [[cake]], Luc.''Lex.''3, Ath.3.114f, Hellad.l.c.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> laitue sauvage;<br /><b>2</b> sorte de gâteau.<br />'''Étymologie:''' [[θριδάκινος]].
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> [[laitue sauvage]];<br /><b>2</b> [[sorte de gâteau]].<br />'''Étymologie:''' [[θριδάκινος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 21:
{{pape
{{pape
|ptext=[κῑ], ἡ,<br><b class="num">1</b> eigtl. att. Form für [[θρίδαξ]], Phryn. 130; Theophr.; doch auch Hippocr.; Eubul. Ath. II.69 [wo α lang ist] und Amphis <i>ib</i>. [wo α kurz.]<br><b class="num">2</b> <i>eine Art [[Backwerk]]</i>, Ath. II.68e, III.114b, Poll. 6.46.
|ptext=[κῑ], ἡ,<br><b class="num">1</b> eigtl. att. Form für [[θρίδαξ]], Phryn. 130; Theophr.; doch auch Hippocr.; Eubul. Ath. II.69 [wo α lang ist] und Amphis <i>ib</i>. [wo α kurz.]<br><b class="num">2</b> <i>eine Art [[Backwerk]]</i>, Ath. II.68e, III.114b, Poll. 6.46.
}}
{{trml
|trtx====[[lettuce]]===
Afrikaans: blaarslaai, kropslaai; Albanian: marule, sallatë; Arabic: خَسّ‎; Egyptian Arabic: خس‎, خساية‎; Moroccan Arabic: خس‎, خس‎; Armenian: կաթնուկ, հազար, սալաթ, մառոլ; Asturian: llechuga; Azerbaijani: salat, kahı; Basque: uraza; Belarusian: салат-латук, салат, латук; Bengali: লেটুস; Bole: letas; Bulgarian: маруля; Burmese: ဆလတ်; Catalan: enciam, lletuga; Central Sierra Miwok: palá·ṭikin·a-; Cherokee: ᎠᎪᏍᏓᎩᏍᏗ; Chinese Cantonese: 生菜; Mandarin: 萵苣, 莴苣; Coptic: ⲱⲃ; Czech: hlávkový salát; Danish: salat; Dutch: [[sla]], [[salade]], [[slaplant]]; Esperanto: laktuko; Estonian: aedsalat; Finnish: lehtisalaatti; French: [[laitue]]; Friulian: latuie; Galician: leituga; Georgian: სალათა; German: [[Gartensalat]], [[Salat]], [[Lattich]]; Greek: [[μαρούλι]]; Ancient Greek: [[ἀστυτίς]], [[εὐνουχεῖον]], [[θιδρακίνη]], [[θίδραξ]], [[θριδακίνη]], [[θριδακινίς]], [[θρίδαξ]], [[θρόδαξ]], [[θρύδαξ]], [[καίσαπον]], [[μαρούλιον]]; Hausa: latas; Hawaiian: lekuke; Hebrew: חַסָּה‎; Hindi: लेटिष, सलाद पत्ता; Hungarian: saláta, fejes saláta; Icelandic: salat; Ido: latugo; Indonesian: selada; Irish: leitís; Italian: [[lattuga]]; Japanese: レタス; Jeju: 부루; Kazakh: салат; Korean: 상추; Kurdish Central Kurdish: کاھوو‎; Northern Kurdish: xes; Lao: ຜັກສະລັດ; Latin: [[lactuca]]; Latvian: salāti; Lithuanian: salota; Low German: Slaad; Macedonian: салата, марула; Malay: selada; Maltese: ħassa; Maori: rētihi; Nahuatl: quillechuca; Navajo: chʼil łigaii; Norman: laitue; Norwegian: bladsalat; Occitan: laituga, lachuga; Old English: leahtric; Persian: کاهو‎; Piedmontese: laitùa; Polish: sałata; Portuguese: [[alface]]; Quechua: piliyuyu; Romanian: lăptucă, salată; Russian: [[салат-латук]], [[салат]], [[латук]]; Sardinian: lattuca, làtua, làtia, latuca; Serbo-Croatian Roman: zelena salata; Sicilian: lattuca; Slovene: solata; Spanish: [[lechuga]]; Swahili: saladi; Swedish: sallat, sallad; Tagalog: letsugas; Taos: lecùgo'óne; Thai: ผักกาดหอม, ผักสลัด; Tibetan: རྗེན་ཚལ; Turkish: marul; Ukrainian: салат, салат-латук; Uzbek: karam, salat; Venetian: salata, sałata; Vietnamese: rau diếp; Volapük: latüg; Walloon: salåde; Welsh: letysen, letys; Zhuang: byaekaengjgwx
}}
}}

Latest revision as of 10:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρῐδᾰκίνη Medium diacritics: θριδακίνη Low diacritics: θριδακίνη Capitals: ΘΡΙΔΑΚΙΝΗ
Transliteration A: thridakínē Transliteration B: thridakinē Transliteration C: thridakini Beta Code: qridaki/nh

English (LSJ)

[κῑ], ἡ, Att. form of Ion. and Dor. θρίδαξ (Ath.2.68f):—
A lettuce, Cratin.330, Hp.Mul.2.136, Amphis 20, Eub.14, Thphr. HP 1.12.2; θ. ἥμερος ib.7.6.2.
2 wild lettuce, Lactuca Scariola, Id.l.c.; ἡ πικρὰ θ. ib.9.11.10; in this signf., opp. θρίδαξ, Gal.13.387, Hellad. ap. Phot.Bibl.p.532B.
3 sea-lettuce, a kind of sea-weed, Aët.12.42 (pl.).
II fem. Adj. (sc. μᾶζα), a kind of cake, Luc.Lex.3, Ath.3.114f, Hellad.l.c.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
1 laitue sauvage;
2 sorte de gâteau.
Étymologie: θριδάκινος.

Greek (Liddell-Scott)

θρῐδᾰκίνη: κῑ, ἡ, Ἀττ. τύπος τοῦ Ἰων. καὶ Δωρ. θρίδαξ (Ἀθήν. 68F, Λοβ. ἐν Φρυν. 130): - τὸ «μαροῦλι», Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 13, κτλ., Ἄμφις ἐν Ἰαλ. 1, Εὔβουλ. ἐν Ἀστυτ. 1· ὡσαύτως παρ’ Ἱππ. - μεταγεν., τὸ ἄγριον μαροῦλι, ἀντίθετον τῷ θρίδαξ, Γαλην. 13. 648, Ἑλλάδ. παρὰ Φωτ. Βιβλ. 532. 13: -ἐντεῦθεν ὑποκορ. θρῐδᾰκῑνίς, ίδος, ἡ, καὶ θρῐδᾰκίσκη, ἡ, ἴδε θρίδαξ ἐν τέλ. ΙΙ. εἶδος ζυμαρικοῦ, Λουκ. Λεξιφ. 3, Ἀθήν. 114F (ὁπότε εἶναι θηλ. ἐπίθ., ἐννοουμένου τοῦ μᾶζα).

Greek Monolingual

η (Α θριδακίνη) θρίδαξ
νεοελλ.
(φαρμ.) φάρμακο καταπραϋντικό και υπνωτικό που λαμβάνεται με εκχύλιση μαρουλιού σε θερμό νερό
αρχ.
1. το μαρούλι
2. είδος ζυμαρικών.

German (Pape)

[κῑ], ἡ,
1 eigtl. att. Form für θρίδαξ, Phryn. 130; Theophr.; doch auch Hippocr.; Eubul. Ath. II.69 [wo α lang ist] und Amphis ib. [wo α kurz.]
2 eine Art Backwerk, Ath. II.68e, III.114b, Poll. 6.46.

Translations

lettuce

Afrikaans: blaarslaai, kropslaai; Albanian: marule, sallatë; Arabic: خَسّ‎; Egyptian Arabic: خس‎, خساية‎; Moroccan Arabic: خس‎, خس‎; Armenian: կաթնուկ, հազար, սալաթ, մառոլ; Asturian: llechuga; Azerbaijani: salat, kahı; Basque: uraza; Belarusian: салат-латук, салат, латук; Bengali: লেটুস; Bole: letas; Bulgarian: маруля; Burmese: ဆလတ်; Catalan: enciam, lletuga; Central Sierra Miwok: palá·ṭikin·a-; Cherokee: ᎠᎪᏍᏓᎩᏍᏗ; Chinese Cantonese: 生菜; Mandarin: 萵苣, 莴苣; Coptic: ⲱⲃ; Czech: hlávkový salát; Danish: salat; Dutch: sla, salade, slaplant; Esperanto: laktuko; Estonian: aedsalat; Finnish: lehtisalaatti; French: laitue; Friulian: latuie; Galician: leituga; Georgian: სალათა; German: Gartensalat, Salat, Lattich; Greek: μαρούλι; Ancient Greek: ἀστυτίς, εὐνουχεῖον, θιδρακίνη, θίδραξ, θριδακίνη, θριδακινίς, θρίδαξ, θρόδαξ, θρύδαξ, καίσαπον, μαρούλιον; Hausa: latas; Hawaiian: lekuke; Hebrew: חַסָּה‎; Hindi: लेटिष, सलाद पत्ता; Hungarian: saláta, fejes saláta; Icelandic: salat; Ido: latugo; Indonesian: selada; Irish: leitís; Italian: lattuga; Japanese: レタス; Jeju: 부루; Kazakh: салат; Korean: 상추; Kurdish Central Kurdish: کاھوو‎; Northern Kurdish: xes; Lao: ຜັກສະລັດ; Latin: lactuca; Latvian: salāti; Lithuanian: salota; Low German: Slaad; Macedonian: салата, марула; Malay: selada; Maltese: ħassa; Maori: rētihi; Nahuatl: quillechuca; Navajo: chʼil łigaii; Norman: laitue; Norwegian: bladsalat; Occitan: laituga, lachuga; Old English: leahtric; Persian: کاهو‎; Piedmontese: laitùa; Polish: sałata; Portuguese: alface; Quechua: piliyuyu; Romanian: lăptucă, salată; Russian: салат-латук, салат, латук; Sardinian: lattuca, làtua, làtia, latuca; Serbo-Croatian Roman: zelena salata; Sicilian: lattuca; Slovene: solata; Spanish: lechuga; Swahili: saladi; Swedish: sallat, sallad; Tagalog: letsugas; Taos: lecùgo'óne; Thai: ผักกาดหอม, ผักสลัด; Tibetan: རྗེན་ཚལ; Turkish: marul; Ukrainian: салат, салат-латук; Uzbek: karam, salat; Venetian: salata, sałata; Vietnamese: rau diếp; Volapük: latüg; Walloon: salåde; Welsh: letysen, letys; Zhuang: byaekaengjgwx