3,274,299
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkathimai | |Transliteration C=sygkathimai | ||
|Beta Code=sugka/qhmai | |Beta Code=sugka/qhmai | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[συγκάτημαι]], used as pf. of [[συγκαθέζομαι]],<br><span class="bld">A</span> [[sit as assessor with]], [τῷ Καίσαρι] Wilcken ''Chr.''14 ii 5 (i A.D.); [[live in the same quarters]], Hdt.3.68; of a number of persons, [[sit together]], E.''Ba.''811, X.''An.''5.7.21; especially of persons sitting to deliberate, [[sit in conclave]], [[meet in assembly]], ἐν τῇ Πυκνὶ.. πρόβατα -ήμενα Ar.''V.''32; ἐν συνεδρίῳ X.''HG''2.4.23; περὶ εἰρήνης Th.5.55: abs., Aeschin.3.115.<br><span class="bld">II</span> [[sink]] or [[subside together]], [[settle down]], Str.16.4. 16; ἐς γόνυ συγκαθήμενος Luc.''Pseudol.''20. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συγ- | |elnltext=συγ-κάθημαι Att. ook ξυγκάθημαι, Ion. συνκάτημαι bijeen zitten (met), met dat.:; αἱ συγκατημέναι γυναῖκες de vrouwen die bij elkaar zaten Hdt. 3.68.5; vaak in vergadering. περὶ εἰρήνης ξυγκαθῆσθαι een vergadering houden over de vrede Thuc. 5.55.1. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |